Examen préalable rapide des substances identifiées à la Phase 2 de la mise à jour de la Liste intérieure des substances
Résultats de l'évaluation préalable
Environnement Canada
Santé Canada
Août 2016
Table des matières
- Sommaire
- Introduction
- Approche
- Résultats de l'évaluation préalable
- Résumé des incertitudes
- Conclusion
- Références
- Annexes
- Annexe A : Annexe A : Nombre de substances pour lesquelles on disposit de données, par source
- Annexe B : Substances devant faire l'objet d'une évaluation approfondie
- Annexe C : Substances ne satisfaisant pas aux critères de l'article 64 de la LCPE 1999
- Annexe D : Substances à dénomination maquillée ne satisfaisant pas aux critères de l'article 64 de la LCPE 1999
- Annexe E : Substances ne satisfaisant pas aux critères de l'article 64 de la LCPE 1999, mais présentant des effets préoccupants sur l'environnement
- Annexe F : Substances ne satisfaisant pas aux critères de l'article 64 de la LCPE 1999, mais présentant des effets préoccupants sur la santé humaine selon d'autres organismes nationaux ou internationaux
Sommaire
Dans le cadre du Plan de gestion des produits chimiques du gouvernement du Canada, un avis en vertu de l'article 71 pour la Phase 2 de la mise à jour de l'inventaire de la Liste intérieure a été publié dans la Partie I de la Gazette du Canadale 1er décembre 2012 afin de recueillir des données sur près de 2 700 substances. Par conséquent, 869 substances ont été identifiées comme étant candidates à un examen préalable rapide. Les substances incluses dans le présent rapport ont été proposées pour l'examen préalable rapide, car elles ont été identifiées comme étant commercialisées à l'échelle du Canada en une quantité totale inférieure ou égale à 1 000 kg par an conformément aux renseignements présentés aux termes de l'article 71 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE] concernant l'activité commerciale dans le cadre de la Phase 2 de la mise à jour de la Liste intérieure.
La majorité des 869 substances satisfaisaient aux critères de catégorisation relatifs à la persistance ou à la bioaccumulation et à la toxicité intrinsèque pour les humains ou les organismes non humains, ou présentant le plus fort risque d'exposition pour les humains en vertu du paragraphe 73(1) de la LCPE. Quelques substances prises en compte dans la présente évaluation avaient été identifiées comme présentant des effets préoccupants pour la santé humaine compte tenu des classifications établies par d'autres organismes nationaux ou internationaux concernant leur cancérogénicité, leur génotoxicité ou leur toxicité pour le développement ou la reproduction.
Une approche d'évaluation préalable rapide a été appliquée et s'appuyait sur des hypothèses prudentes pour identifier les substances justifiant une évaluation plus poussée de leur danger potentiel pour la santé humaine ou l'environnement, ainsi que les substances peu susceptibles de donner lieu à des effets nocifs sur la santé humaine ou l'environnement.
Le volet environnement est composé de deux étapes principales permettant d'identifier les substances nécessitant une évaluation plus poussée de leur danger potentiel. La première étape consistait à appliquer différents scénarios d'exposition, sur la base d'hypothèses permettant de protéger l'environnement. La deuxième étape faisait appel à un processus mécanique pour identifier si une substance apparaît ou non dans un large éventail de listes différentes ou dans d'autres sources d'information relativement au danger ou à l'exposition dans l'environnement. Cette étape a permis de relever les substances qui, dans les initiatives nationales ou internationales, ont été jugées plus préoccupantes en raison de leurs propriétés dangereuses pour l'environnement ou du potentiel élevé de rejets environnementaux.
Le volet santé humaine consiste à déterminer si la substance justifie une évaluation plus poussée en se fondant sur le potentiel d'exposition de la population en général. Les substances déclarées comme étant commercialisées au Canada en une quantité inférieure ou égale à 1 000 kg/année justifient une évaluation plus poussée seulement s'il existe des preuves d'exposition directe (p. ex., exposition provenant de produits, ou d'aliments transformés) de la population générale au Canada. Si l'on juge que le risque d'exposition d'une substance est négligeable, on en conclut que cette substance est peu susceptible de nuire à la santé humaine aux niveaux d'exposition actuels.
Au total, on a établi que 257 substances nécessitent une évaluation plus poussée (40 substances pour des considérations environnementales et liées à la santé humaine, 199 substances pour des considérations liées à la santé humaine uniquement et 18 substances pour des considérations environnementales uniquement). Pour ce qui est des 612 substances restantes, cette approche d'examen rapide a établi que les profils d'utilisation et les quantités dans le commerce ne seront probablement pas préoccupants pour les organismes ou l'intégrité générale de l'environnement, ou encore pour la santé humaine au Canada. Même si un risque pour l'environnement ou la santé humaine n'a pas été identifié pour 612 substances, on sait que 39 d'entre elles, selon la présente évaluation, ont des propriétés ou des effets préoccupants. Il peut y avoir une situation préoccupante pour la santé humaine ou l'environnement si l'exposition à ces substances venait à augmenter.
Compte tenu de toutes les sources de données disponibles présentées dans cette évaluation préalable, les 612 substances énumérées aux annexes C et D présentent un faible risque d'effet nocif pour les organismes et pour l'intégrité générale de l'environnement. On conclut donc que ces 612 substances ne satisfont pas aux critères des paragraphes 64 a) ou 64 b) de la LCPE, car elles ne pénètrent ou ne peuvent pénétrer dans l'environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à avoir, immédiatement ou à long terme, un effet nocif sur l'environnement ou sur la diversité biologique ou à mettre en danger l'environnement essentiel pour la vie.
Du point de vue de la santé humaine, l'exposition directe ou indirecte de la population générale dans les milieux de l'environnement (air, eau, sol) à ces 612 substances devrait être négligeable, et ces substances sont donc peu susceptibles de nuire à la santé humaine aux niveaux actuels d'exposition. Sur la base des renseignements présentés dans cette évaluation préalable, on conclut que les 612 substances énumérées aux annexes C et D ne satisfont pas au critère du paragraphe 64 c) de la LCPE, car elles ne pénètrent ou ne peuvent pénétrer dans l'environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à constituer un danger au Canada pour la vie ou la santé humaines.
Conclusion
On conclut que ces 612 substances ne satisfont à aucun des critères énoncés à l'article 64 de la LCPE.
Introduction
La Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE] (Canada, 1999) exige que les ministres de l'Environnement et de la Santé procèdent à une évaluation préalable des substances qui répondent aux critères de la catégorisation énoncés au paragraphe 73(1) de la Loi afin de déterminer si elles présentent ou sont susceptibles de présenter un risque pour l'environnement ou la santé humaineNote de bas de page1.
Les évaluations préalables effectuées aux termes de la LCPE mettent l'accent sur les renseignements critiques pour déterminer si une substance satisfait aux critères de définition d'un produit chimique comme toxique, au sens de l'article 64 de la Loi, à savoir :
64. […] une substance est toxique si elle pénètre ou peut pénétrer dans l'environnement en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature à
- avoir, immédiatement ou à long terme, un effet nocif sur l'environnement ou sur la diversité biologique;
- mettre en danger l'environnement essentiel pour la vie;
- constituer un danger au Canada pour la vie ou la santé humaine. »
Le gouvernement du Canada a identifié 869 substances candidates à une approche d'examen préalable rapide. Trente-deux substances figurant sur la partie confidentielle de la Liste intérieure des substances ont été incluses dans les 869 substances prises en compte dans cet examen préalable rapide. Un numéro d'enregistrement confidentiel est attribué à une substance dont l'identité a été établie comme étant confidentielle conformément aux articles 3 à 7 du Règlement sur les dénominations maquillées. L'identité desdites substances a été maquillée conformément aux articles 88 et 113 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) dans le cadre du présent rapport.
Les 869 substances ont été identifiées comme étant commercialisées à l'échelle du Canada en une quantité totale inférieure ou égale à 1 000 kg par an après la présentation de renseignements en réponse à un avis émis aux termes de l'article 71 de la LCPE 1999 concernant l'activité commerciale au Canada dans le cadre de la Phase 2 de la mise à jour de la Liste intérieure des substances (Canada, 2014). La majorité de ces substances satisfaisaient aux critères de catégorisation relatifs à la persistance ou à la bioaccumulation et à la toxicité intrinsèque pour les humains ou les organismes non humains (PTi ou BTi) pour le plus fort risque d'exposition (PFRE) ou en vertu du paragraphe 73(1) de la LCPE. D'autres substances peuvent avoir été identifiées comme présentant des effets préoccupants pour la santé humaine compte tenu des classifications établies par d'autres organismes nationaux ou internationaux concernant leur cancérogénicité, leur génotoxicité ou leur toxicité pour le développement ou la reproduction.
Les substances qui satisfont aux critères de quantité susmentionnés, mais qui ont déjà été évaluées et gérées en vertu de la LCPE, ou qui sont actuellement traités dans le cadre d'autres activités d'évaluation, ne sont pas incluses dans la présente évaluation. En outre, des évaluations et des conclusions relatives à certaines de ces substances incluses dans la présente évaluation préalable rapide peuvent être mises à jour ultérieurement dans le cadre de futures évaluations, si on détermine que ces substances font partie d'une catégorie ou d'un groupe fonctionnel plus vaste. La présente évaluation incorpore les commentaires provenant d'autres programmes au sein d'Environnement et Changement climatique Canada et de Santé Canada. En outre, l'ébauche de la présente évaluation préalable a fait l'objet d'une période de commentaires publics de 60 jours. Bien que les commentaires de l'extérieur aient été pris en compte, le contenu final et les résultats de l'évaluation préalable demeurent la responsabilité de Santé Canada et d'Environnement et Changement climatique Canada.
Approche
Volet environnement
Le volet environnement de l'approche d'examen préalable rapide, illustré à la figure 1, comporte plusieurs étapes couvrant différents facteurs liés au potentiel d'effets nocifs d'une substance sur l'environnement. L'approche se veut pragmatique, protectrice de l'environnement et assez rapide, faisant usage des données disponibles ou faciles à obtenir pour procéder à une évaluation des données.

Longue description pour la figure 1
Figure 1 : Aperçu de l'approche d'examen environnemental préalable rapide. La figure suivante illustre les deux étapes pour les substances passant par l'approche écologique. À la première étape, les valeurs estimées de l'exposition sont comparées au seuil d'effets en milieu aquatique. Si le ratio est égal ou supérieur à un, la substance nécessite une évaluation approfondie; si le ratio est inférieur à un, elle passe à la deuxième étape. Enfin, dans le cas des substances pour lesquelles le ratio est égal ou supérieur à un et que la substance n'a pas été considérée comme étant commercialisée au Canada, les substances ont été prises en compte pour la surveillance des changements dans les profils d'utilisation. La deuxième étape commence par le processus de filtres mécaniques, au cours duquel les substances peuvent être directement signalées comme nécessitant une évaluation plus approfondie ou comme n'étant pas susceptibles de causer des effets nocifs sur l'environnement. Une substance peut aussi faire l'objet d'une évaluation plus détaillée dans le cadre du processus manuel si certains éléments déclencheurs sont activés à l'étape des filtres mécaniques.
Étape 1 : Scénarios d'exposition modélisés
La première étape du volet environnement consiste à appliquer différents scénarios ou des modèles du devenir pour estimer l'exposition environnementale. Deux scénarios génériques d'exposition en milieu aquatique ont été appliqués (scénarios A et B ci-après) pour déterminer les préoccupations potentielles près du point de rejet d'une substance dans l'environnement. Ces scénarios consistent à comparer les estimations prudentes d'exposition (p. ex., protection de l'environnement) dans le milieu aquatique récepteur au seuil d'effets afin de déterminer si la substance pourrait présenter un danger pour l'environnement aquatique local. Un modèle multimédia régional appelé RAIDAR (Risk Assessment, IDentification And Ranking) est aussi utilisé. Ce modèle basé sur la fugacité (ci-après le scénario C) prend en compte les caractéristiques combinées de la substance en estimant le danger potentiel dans différents milieux de l'environnement (eau, sol et air) et dans les chaînes alimentaires. La figure 2 illustre ces approches d'estimation de l'exposition.
Ces approches font usage des données disponibles provenant des activités de catégorisation visant la Liste intérieure des substances et de la Phase 2 de la mise à jour de l'inventaire de cette liste. Les données issues de cette mise à jour comprennent des renseignements sur l'utilisation et la quantité fournis par chaque entreprise déclarante. Quant aux substances pour lesquelles aucune donnée n'a été reçue ou la quantité déclarée était inférieure à 100 kg, une quantité de 100 kg été utilisée dans les modèles d'exposition environnementale. Les données recueillies ou estimées pendant la catégorisation (Canada 2013) comprennent les valeurs déterminantes pour la toxicité aquatique aiguë (toxicité intrinsèque), la persistance et la bioaccumulation, ainsi que les propriétés physiques et chimiques.
Alors que les scénarios génériques d'exposition en milieu aquatique (A et B) sont prudents en général, le degré de prudence associé à chaque paramètre est habituellement modéré, puisqu'il est reconnu ce qui suit :
- un degré élevé de prudence appliqué à chaque paramètre peut mener rapidement à une prudence excessive globale pour le scénario d'exposition;
- il est très improbable que tous les paramètres représentent la « pire éventualité » en même temps;
- certains paramètres sont interdépendants.
On a plutôt utilisé les valeurs correspondant à un scénario de la pire éventualité.

Longue description pour la figure 2
Figure 2 : Aperçu des scénarios d'exposition environnementale. La figure suivante illustre les trois différents scénarios (A, B et C) utilisés dans les scénarios d'exposition écologique. Le scénario A est un scénario de fabrication et de mélange avec une source ponctuelle de rejet. Les scénarios B et C sont des scénarios d'utilisation et d'élimination des produits qui comprennent plusieurs sources ponctuelles de rejet. Le scénario C comprend également des sources non ponctuelles de rejet. Différents scénarios de rejet sont utilisés; le scénario A suppose un rejet de 5 %, le scénario B suppose un rejet de 100 %, et le scénario C utilise un modèle de fugacité multimédia pour estimer le taux d'émission critique. Dans le scénario A, l'exposition est localisée, tandis que dans le scénario B, l'exposition est le résultat de rejets provenant de plusieurs systèmes de traitement des eaux usées. Les expositions estimées des scénarios A et B sont comparées au seuil d'effets en milieu aquatique. Si le ratio est égal ou supérieur à un, la substance nécessite une évaluation approfondie (au-delà de l'examen préalable rapide). Si le ratio est inférieur à un, la substance passe à la deuxième étape de l'approche écologique. Dans le scénario C, le taux d'émission critique (calculé au moyen du modèle RAIDAR) est comparé à la qualité de la substance commercialisée. Si le facteur d'évaluation des risques est inférieur à la valeur seuil (0,001), la substance passe à la deuxième étape de l'approche écologique. Si le facteur d'évaluation des risques est supérieur à cette valeur, la substance nécessite une évaluation approfondie.
Scénario A : Rejet d'une source industrielle ponctuelle vers le milieu aquatique
Le scénario A est basé sur les rejets provenant d'une installation industrielle qui fabrique la substance ou l'utilise dans le mélange ou la préparation des produits. Ce scénario fait l'hypothèse d'un rejet de 5 % de la substance durant la fabrication ou le mélange, d'après les estimations prudentes des pertes provenant du nettoyage des résidus de contenants (3 %), des canalisations de transfert (1 %) et de l'équipement de procédé (1 %) (USEPA, 1992). On calcule à l'aide de l'équation suivante une estimation prudente de l'exposition (concentration estimée dans l'environnement [CEE]) résultant du rejet d'une substance dans le milieu aquatique à partir d'une source industrielle ponctuelle. Les paramètres utilisés dans le scénario d'exposition A sont décrits dans le tableau 1.
CEE (mg/L) = (qté (kg) x perte (%) x (1 – taux d'élimination des eaux usées, en %)/durée (jours) x (débit de la rivière (m3/s) + débit des eaux usées (m3/s))) x (1 000 L/m3/s / 86 400 (s/jour))
La concentration estimée sans effet (CESE) pour le milieu aquatique est calculée comme suit :
CESE aquatique (mg/L) = VCT (mg/L)/FA
On compare ensuite la CEE à la CESE pour déterminer un quotient de risque (CEE/CESE). Si le quotient de risque est supérieur à 1, cela signifie que la concentration estimée de façon prudente dans le milieu aquatique est supérieure à la concentration sans effet estimée et donc que la substance est susceptible de nuire à l'écosystème aquatique. Un quotient inférieur à 1 indique que les concentrations pouvant avoir un effet sur les organismes aquatiques sensibles ne sont pas atteintes et que, par conséquent, des dommages aux organismes aquatiques sont peu probables selon ce scénario.
Abréviation | Paramètre | Valeur | Unités | Remarques : |
---|---|---|---|---|
Qté | Quantité maximale de la substance utilisée par une installation | Quantité découlant de la mise à jour de l'inventaire | kg | Spécifique selon la substance |
Rejets | Rejet de la substance lors de la fabrication ou de la manipulation | 5 | % | Basée sur des estimations prudentes des rejets provenant du nettoyage des résidus de contenants (3 %), des conduites de transfert (1 %) et des réacteurs chimiques (1 %) |
Élimination des eaux usées | Efficacité d'élimination des usines de traitement des eaux usées (UTEU) | 70 | % | Valeur prudente pour un traitement secondaire, qui tient compte de la biodégradation et de l'absorption par les boues |
Durée | Durée au cours de laquelle la substance est rejetée | 150 | jours | Prise en compte de l'utilisation saisonnière de la substance |
Débit des eaux usées | Débit de l'usine de traitement des eaux usées | 0,04 | m3/s | 10e centile des débits des UTEU au Canada |
Débit de la rivière | Débit du cours d'eau récepteur | 1,84 | m3/s | 15e centile de la distribution des débits des cours d'eau récepteurs du pays (basé sur une distribution du 50e centile des débits); pondéré selon le nombre d'installations industrielles se déversant dans le cours d'eau récepteur |
- | Facteur de conversion des kg en mg et des m3 en litres | 1 000 | ||
- | Facteur de conversion des jours aux secondes | 86 400 | ||
VCT | Valeur critique de toxicité | mg/L | Valeur spécifique de chaque substance; toxicité aquatique aiguë provenant de la catégorisation (valeur déterminante de la toxicité intrinsèque) | |
FA | Facteur d'application | 100 | Prise en compte de la variabilité aiguë à chronique, du laboratoire au terrain et des laboratoires aux sites et entre les espèces |
Scénario B : Rejets vers le milieu aquatique, par les égouts, dus aux produits de consommation
Le second scénario (rejets résidentiels dans les eaux usées) prévoit le rejet dans les égouts de 100 % de la substance présente dans un produit de consommation par des sources ponctuelles multiples (p. ex.,rejets dans les eaux usées). Comme toutes les substances n'ont pas de caractéristiques intrinsèques qui se prêtent à des applications suivies d'un rejet à l'égout, ce scénario est utilisé pour représenter la pire des éventualités. Dans le cadre de ce scénario, une valeur pour la CEE provenant d'un rejet dans l'égout d'une substance contenue dans des produits de consommation est calculée, de même que la CESE aquatique, selon les équations ci-dessous. Les paramètres utilisés dans le scénario d'exposition B sont décrits dans le tableau 2.
CEE (mg/L) = (qté (kg) x perte (%) x (1 – taux d'élimination des eaux usées, en %) x population (personnes)/durée (jour) x ERP (personnes)(débit de la rivière (m3/s) + débit des eaux usées (m3/s))) x (1 000 (L/m3/s)/86 400 (s/jour))
CESE (mg/L) = VCT (mg/L)/FA
Comme c'était le cas pour le scénario A, la CEE et la CESE sont combinées pour déterminer un quotient de risque (CEE/CESE).
Il est à noter que les distributions des débits d'eau sont différentes pour les deux scénarios. La probabilité de dommages dus aux rejets industriels (scénario A) dépend du nombre d'installations industrielles rejetant leurs effluents dans un cours d'eau. Dans ce scénario, on a calculé une répartition de la capacité de dilution des eaux réceptrices (débit de la rivière) en pondérant le nombre d'installations industrielles déversant des substances dans les cours d'eau. La probabilité de dommages dus aux rejets dans les égouts associés aux produits de consommation (scénario B) dépend de la population humaine susceptible de rejeter une substance qui sera traitée par les UTEU municipales. Dans ce scénario, on a calculé une répartition du ratio de population d'une collectivité par rapport à la capacité de dilution des cours d'eau. Par conséquent, les paramètres « population », « débit des eaux usées » et « débit de la rivière » sont mutuellement reliés. Dans ce scénario, c'est ce ratio qui est important et non les valeurs réelles des populations ou des débits.
Abréviation | Paramètre | Valeur | Unités | Remarques |
---|---|---|---|---|
Qté | Quantité totale de la substance utilisée au Canada | Quantité découlant de la mise à jour de l'inventaire | kg | Spécifique selon la substance |
Rejets | Rejet de la substance lors de l'utilisation du produit | 100 | % | Rejet complet présumé pour les produits rejetés dans l'égout |
Élimination des eaux usées | Efficacité d'élimination de l'usine de traitement des eaux usées (UTEU) | 70 | % | Valeur prudente pour un traitement secondaire, qui tient compte de la biodégradation et de l'absorption par les boues |
Population | Population de la communauté représentative | 100 000 | personnes | Le ratio combiné de ces trois paramètres correspond au 10e centile de la distribution de la capacité de dilution d'un plan d'eau recevant l'effluent de l'usine de traitement des eaux usées (débit de la rivière + débit de l'usine de traitement des eaux usées) pondéré par la population desservie |
Débit des eaux usées | Débit de l'usine de traitement des eaux usées | 0,66 | m3/s | Le ratio combiné de ces trois paramètres correspond au 10e centile de la distribution de la capacité de dilution d'un plan d'eau recevant l'effluent de l'usine de traitement des eaux usées (débit de la rivière + débit de l'usine de traitement des eaux usées) pondéré par la population desservie |
Débit de la rivière | Débit du cours d'eau récepteur | 3,58 | m3/s | Le ratio combiné de ces trois paramètres correspond au 10e centile de la distribution de la capacité de dilution d'un plan d'eau recevant l'effluent de l'usine de traitement des eaux usées (débit de la rivière + débit de l'usine de traitement des eaux usées) pondéré par la population desservie. |
Durée | Durée au cours de laquelle la substance est rejetée | 150 | jours | Tient compte de l'utilisation saisonnière de la substance |
ERP | Effet régional du produit | 2 000 000 | personnes | Valeur représentant la population d'une région canadienne dans laquelle la quantité totale du produit pourrait être utilisée |
- | Facteur de conversion des kg aux mg et des m3 aux litres | 1 000 | ||
- | Facteur de conversion des jours aux secondes | 86 400 | ||
VCT | Valeur critique de toxicité | --- | mg/L | Valeur spécifique de chaque substance; toxicité aquatique aiguë provenant de la catégorisation (valeur déterminante de la toxicité intrinsèque) |
FA | Facteur d'application | 100 | Prise en compte de la variabilité aiguë à chronique, du laboratoire au terrain et des laboratoires aux sites et entre les espèces |
Scénario C : Rejets pendant le cycle de vie
Le scénario C fait appel à une approche de modélisation multimédia fondée sur la fugacité pour traiter les émissions possibles de la substance durant tout son cycle de vie. De tels modèles présument que les substances qui sont rejetées dans l'environnement sont distribuées à travers un environnement générique, ce qui convient à un scénario de rejet susceptible de dispersion à tous les stades du cycle de vie de la substance (Mackay, 2001).
Cette approche de modélisation procure également un scénario de type « filet de sécurité », puisqu'elle combine les effets des propriétés physiques et chimiques et les risques d'une substance, ainsi que son exposition pour différents milieux (eau, air, sol, sédiments) et organismes.
Le modèle RAIDAR est un modèle basé sur la fugacité, évalué par des pairs et développé par le Réseau canadien de modélisation environnementale pour évaluer le risque que représentent les substances chimiques en estimant l'évolution et le transport dans l'environnement, la bioaccumulation et l'exposition liées aux organismes et en déterminant un taux critique d'émission (Arnot et coll., 2006; Arnot et Mackay, 2008). Une mise à jour de la version 2.0 de RAIDAR a été utilisée pour effectuer les simulations. Le modèle a été révisé afin de mieux tenir compte du devenir et de la bioaccumulation des produits chimiques organiques ionogènes (Armitage et coll., 2013, Arnott, 2011a,b).
Le scénario issu du modèle de fugacité de niveau III a été utilisé pour modéliser la répartition des substances dans l'environnement. Dans ce modèle, on estime que la substance est continuellement rejetée à un taux constant et atteint un état stable dans lequel les taux relatifs aux intrants et aux extrants sont égaux. Les processus entraînant des pertes sont les réactions de dégradation et l'advection. Contrairement au modèle plus simple de fugacité de niveau II, un équilibre entre les milieux n'est pas tenu pour acquis et, en général, chaque milieu présente une fugacité différente. Le scénario du modèle de fugacité de niveau III a été exécuté en présumant que 33 % de la substance est rejetée dans chacun des milieux (l'air, l'eau et le sol) aux fins d'interprétation des résultats de RAIDAR dans l'approche d'examen préalable rapide. Pour les produits chimiques ionogènes, le scénario a été exécuté en présumant que 100 % de la substance est rejetée dans l'eau, étant donné que la substance devrait se répartir dans ce milieu.
Les réseaux trophiques représentatifs sont inclus dans RAIDAR pour évaluer les voies d'exposition des organismes aux produits chimiques dans l'environnement. Le modèle de réseau trophique utilise les résultats des calculs sur le devenir et le transport de la substance (la concentration dans les différents milieux environnementaux) et estime les concentrations internes dans environ 20 groupes biotiques, y compris le plancton, la végétation, les animaux domestiques, les poissons et la faune, à l'aide des données sur la nature et la quantité des régimes alimentaires, la respiration et les taux de croissance. Essentiellement, chaque organisme absorbe les produits chimiques en respirant l'air (ou par échange à l'interface branchies-eau dans le cas des poissons) ou en consommant de l'eau et d'autres organismes (plantes ou animaux). La concentration de la substance dans chaque organisme est généralement calculée à l'aide de ces taux, de l'efficacité d'absorption et de la concentration dans les milieux respectifs. La concentration à un état stable dans l'organisme est calculée à partir du bilan massique intrant-extrant. Le résultat est une estimation de la fugacité et des concentrations dans le biote.
En faisant l'hypothèse d'une chaîne alimentaire multiniveau et multimédia, on établit le critère d'effet le plus sensible (fondé sur la toxicité et l'exposition potentielle) et on calcule un taux d'émission critique en se basant sur ce critère d'effet sensible. Le taux d'émission critique estimé est ensuite comparé à un taux d'émission potentiel estimé (selon les quantités dans le commerce) pour déterminer un facteur d'évaluation des risques (FER).
Les substances sont classées selon leurs taux d'émission critiques et leurs valeurs FER. Les substances présentant le plus grand potentiel de danger sont désignées en vue d'une évaluation plus poussée. Les résultats du modèle indiquent également les substances qui risquent peu d'être préoccupantes étant donné leurs quantités rejetées dans l'environnement durant leur cycle de vie.
Comme l'indique un rapport sur l'application du modèle RAIDAR pour les examens rapides (Arnot et Mackay, 2007), le modèle ne s'applique pas ou ne convient probablement pas à certaines catégories de substances (p. ex., substances inorganiques). Les substances appartenant à ces catégories ont été identifiées et le modèle ne leur a pas été appliqué. Le rapport d'Environnement Canada (2007a) contient une description détaillée de RAIDAR.
Dans le cadre de l'approche d'examen préalable rapide, les résultats les plus importants de RAIDAR seront le taux d'émission critique, le FER et la détermination du milieu préoccupant. Le taux d'émission critique et le FER permettent d'identifier les substances qui ont peu de chances d'être préoccupantes à cause de leur potentiel d'exposition limité. De plus, la détermination du critère d'effet environnemental le plus sensible permet de tenir compte des milieux environnementaux ou des types d'organismes qui peuvent ne pas avoir été considérés auparavant dans les scénarios d'exposition A et B pour l'examen préalable rapide.
Résultats possibles de l'étape 1
L'étape 1 admet trois résultats possibles :
- Si les scénarios indiquent un potentiel d'effets nocifs pour les organismes aquatiques ou terrestres et que la substance est déclarée être utilisée dans le commerce, d'après les renseignements recueillis dans le cadre de la mise à jour de la Liste intérieure des substances, la substance doit alors être soumise à une évaluation approfondie.
- Si les scénarios indiquent un risque d'effets nocifs pour les organismes aquatiques ou terrestres ou que l'on pense que la substance n'est pas commercialisée (c.-à-d. aucune réponse reçue, ou seulement un intérêt manifesté par les parties intéressées), d'après les renseignements recueillis dans le cadre de la mise à jour de la Liste intérieure des substances, on juge que la substance présente un faible risque d'effets nocifs, mais devrait être surveillée afin de détecter les changements dans son profil d'utilisation.
- Si les scénarios indiquent une faible probabilité d'effets nocifs pour les organismes, la substance passe à l'étape suivante de l'examen préalable rapide.
Lorsqu'une nouvelle activité relative à une substance peut entraîner le rejet de celle-ci en quantités ou dans des conditions qui peuvent présenter un risque pour l'environnement, on décide alors s'il y a lieu de surveiller les changements dans son profil d'utilisation. Dans le volet environnement de cette évaluation préalable, une telle décision peut être prise pour les substances qui ne sont actuellement pas dans le commerce (d'après les renseignements recueillis dans le cadre de la mise à jour de la Liste intérieure des substances), mais qui pourraient présenter un quotient de risque supérieur à 1, si ne serait-ce que 100 kg de la substance étaient commercialisés. D'après les rétrocalculs effectués à l'aide des scénarios d'exposition de l'examen environnemental préalable rapide (rejets par une source industrielle ponctuelle dans le milieu aquatique) ou B (rejets aquatiques dans les égouts provenant des produits de consommation), une telle situation pourrait se produire si une substance présentait une valeur de toxicité aquatique aiguë (concentration létale pour 50 % des organismes (CL50) ou équivalente) inférieure ou égale à 0,0061 mg/L.
Étape 2 : Filtres mécaniques et processus manuel
La deuxième étape de l'approche d'examen environnemental préalable rapide consiste à vérifier diverses sources d'information pour confirmer la probabilité qu'une substance soit préoccupante sur le plan environnemental. Cette approche utilise des « filtres » (c.-à-d. diverses sources d'information) et consiste à déterminer si une substance figure sur différentes listes ou sources d'information liées aux dangers ou à l'exposition. Cette étape permet d'identifier les substances qui peuvent présenter un risque élevé de rejets dans l'environnement ou qui ont été identifiées par des sources nationales ou internationales comme pouvant être plus préoccupantes en raison de leurs propriétés dangereuses.
Selon la nature des sources d'information, les substances identifiées par les filtres peuvent être évaluées plus à fond manuellement dans le cadre d'un examen préalable rapide, ou on peut déterminer qu'elles nécessitent une évaluation plus poussée. Ce processus manuel consiste en une évaluation au cas par cas pour déterminer, par exemple, si l'information fournie par le filtre qui a identifié la substance est pertinente à la situation canadienne. Il comprend également la collecte et l'examen de renseignements provenant d'autres sources qui n'ont pas pu être facilement incorporées à l'évaluation à l'aide d'une approche mécanique. Le processus manuel comprend l'évaluation du poids et de la pertinence de l'information obtenue de toutes les sources relevées.
De nombreuses sources de renseignements ont été évaluées. Lors du choix des listes et sources de renseignements à appliquer dans l'examen préalable rapide, on a cherché à limiter le chevauchement des listes. Par exemple, les sources secondaires d'information ont été retirées si la source principale d'information était également incluse. Une liste des sources d'information qui ont été retenues aux fins de l'examen préalable rapide figure à l'annexe A. Un certain nombre de sources d'information ont été jugées pertinentes pour l'examen préalable rapide, mais n'ont pas pu se prêter à la recherche mécanique. Ces sources ont été incluses parmi celles qui ont été vérifiées par le processus manuel.
Résultats possibles de l'étape 2
L'étape 2 admet deux résultats possibles :
- Si les filtres mécaniques et le processus manuel indiquent un potentiel d'effets nocifs pour l'environnement, la substance requiert une évaluation approfondie.
- Si les filtres mécaniques et le processus manuel indiquent une faible probabilité d'effets nocifs pour l'environnement, on juge que la substance n'est pas susceptible de causer des effets nocifs sur l'environnement.
Volet santé humaine
Le processus utilisé pour déterminer si les substances nécessitent une évaluation plus poussée du point de vue de la santé humaine, selon l'approche d'examen préalable rapide, est illustré dans la figure 3.
Longue description pour la figure 3
Figure 3 : Aperçu de l'approche d'examen préalable rapide – considérations relatives à la santé humaine. Cette figure offre un aperçu de l'approche relative à la santé humaine. Si une substance présente un risque d'exposition humaine indirecte, elle nécessite une évaluation approfondie. Dans le cas contraire, on étudie le risque d'exposition humaine directe. S'il y a un risque d'exposition directe, la substance nécessite une évaluation approfondie. S'il n'y a pas de risque d'exposition humaine directe, la substance est classée comme étant peu susceptible de nuire à la santé humaine.
Un élément clé de la caractérisation du risque potentiel pour la santé humaine est la détermination du risque d'exposition de la population générale. D'après les rapports, les substances commercialisées au Canada à une quantité inférieure ou égale à 1 000 kg par an donnaient lieu à une exposition potentielle de la population générale s'il existait des preuves d'exposition directe (p. ex., exposition provenant de produits, d'aliments transformés). Sinon, l'exposition de la population générale était jugée négligeable, et on peut conclure que la substance est peu susceptible de causer des effets nocifs sur la santé aux niveaux d'exposition actuels.
Étant donné les quantités déclarées de ces substances aux fins de commerce au Canada (inférieures ou égales à 1 000 kg), l'exposition indirecte de la population générale dans les milieux de l'environnement (p. ex., eau, air, sol) devrait être négligeable. Les rejets d'une substance dans un milieu de l'environnement spécifique (eau, air ou sol) dépendent de facteurs tels que le lieu de rejet de la substance et ses propriétés physicochimiques. Selon des estimations prudentes modélisées à l'aide d'un outil de modélisation fondé sur la fugacité pour les substances applicables (ChemCan 2003), et avec l'hypothèse que la substance est entièrement rejetée (le rejet maximal possible de ces substances étant alors de 1 000 kg) dans l'air, dans l'eau ou dans le sol, l'exposition potentielle devrait être inférieure à 10-6 mg/kg p.c./jour (c.-à-d. moins de 1 ng/kg p.c./jour). Cela représente un potentiel d'exposition négligeable aux sources indirectes de ces substances.
Il peut y avoir une exposition directe de la population générale, selon l'utilisation de la substance. Les facteurs pris en compte pour déterminer le potentiel d'exposition directe sont décrits ci-dessous et dans la figure 4.
Longue description pour la figure 4
Figure 4 : Facteurs pris en compte pour déterminer le risque d'exposition humaine directe aux substances chimiques due à l'utilisation directe. Cette figure illustre les étapes suivies dans l'approche de la santé humaine pour quantifier l'exposition. Si une substance n'est pas utilisée ou n'est pas présente dans un produit utilisé par les Canadiens, il a été considéré qu'elle présente un faible risque d'exposition. Dans le cas contraire, on a étudié la possibilité que la substance soit lessivée ou qu'elle se libère du produit final. S'il a été déterminé que le potentiel de lixiviation ou de libération du produit final est faible, la substance a été caractérisée comme posant un faible risque d'exposition. S'il a été déterminé que la substance peut être lessivée ou se libérer d'un produit final, ou en cas d'incertitude, elle a été classée dans la catégorie des substances susceptibles de poser un risque d'exposition humaine.
Le terme « utilisation directe » désigne l'utilisation d'une substance chimique qui est directement présente ou mélangée dans un produit ou un article manufacturé, vendu ou distribué aux Canadiens pour leur usage.
L'« utilisation directe » ne comprend pas l'exposition à des produits chimiques utilisés par des travailleurs dans une usine ou un autre lieu de travail.
Est un consommateur quiconque, dans le public, a accès à un produit annoncé, importé ou vendu au CanadaNote de bas de page 2.
Afin de déterminer si une substance est utilisée ou si elle est présente dans un produit utilisé par les Canadiens, de nombreuses sources de renseignements sur l'utilisation aux plans national et international et sur le produit ont été consultées, notamment :
Au plan national :
- les renseignements recueillis à la suite d'une enquête obligatoire menée en application de l'article 71 de la LCPE 1999 dans le cadre de la Phase 2 de la mise à jour de la Liste intérieure des substances (Canada, 2012);
- la Liste des additifs alimentaires autorisés de Santé Canada (2013);
- la Base de données sur les ingrédients des produits de santé naturels de Santé Canada (BDIPSN, 2014);
- la Base de données des produits de santé naturels homologués de Santé Canada (BDPSNH, 2014);
- la Base de données sur les produits pharmaceutiques de Santé Canada (BDPP, 2014);
- la base de données Information sur les produits antiparasitaires de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA, 2014);
- la Liste des produits de formulation de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA, 2010);
- la liste des produits pharmaceutiques vendus au Canada (2011 et 2012) (IMS, 2013);
- les déclarations présentées à Santé Canada en vertu du Règlement sur les cosmétiques.
- les avis présentés à Santé Canada en vertu de la Loi sur les aliments et drogues.
Au plan international :
- La base de données sur les catégories de substances chimiques et de produits de l'Environmental Protection Agency des États-Unis (CPCat, 2014)
- la base de données américaine Everything Added to Food in the United States (EAFUS, 2011);
- la Food Additive Status List de la Food and Drug Administration des États-Unis (USFDA, 2013);
- la liste des additifs indirects utilisés dans les substances pour contact avec les aliments de la Food Drug Administration des États-Unis (List of Indirect Additives Used in Food Contact Substances) (USFDA, 2011);
- la base de données sur les additifs alimentaires de la Commission européenne (Union européenne, 2014a);
- la base de données des arômes dans la nourriture de la Commission européenne (Union européenne, 2014b)
- la base de données sur les ingrédients cosmétiques de la Commission européenne (COSING, 2014);
- la base de données américaine Household Products Database (HPD, 2014);
- la base de données américaine Hazardous Substances Data Bank (HSDB, c. 1993 à 2008);
- les enquêtes (Surveys on Chemicals in Consumer Products du Danemark – Divers (Danemark, 2014)
- les fiches signalétiques tirées de diverses sources en ligne;
- des évaluations et des bases de données nationales et internationales;
À partir des renseignements tirés de ces sources, les considérations suivantes ont servi à déterminer le potentiel d'exposition directe :
- Les substances qui ne devraient pas présenter un potentiel d'exposition directe de la population générale comprennent notamment celles qui :
- sont utilisées uniquement comme intermédiaires dans le processus de fabrication;
- sont utilisées uniquement dans des applications industrielles;
- sont utilisées uniquement à des fins de recherche.
- Les substances qui présentent un potentiel d'exposition directe de la population générale comprennent celles qui sont présentes, soit intentionnellement, soit accidentellement, dans des produits ou des articles fabriqués qui sont couramment utilisés par les Canadiens. Il s'agit notamment de substances utilisées dans :
- produits destinés aux enfants et articles fabriqués comme des jouets en plastique ou en bois;
- produits de soins personnelsNote de bas de page3;
- peintures et encres commerciales;
- adhésifs commerciaux;
- articles de loisir et de bricolage;
- vêtements, tissus et autres textiles, y compris les articles de literie et les meubles;
- produits de nettoyage;
- additifs alimentaires et emballages;
- parfums ou aromatisantsNote de bas de page4
- Des renseignements sur le risque qu'une substance migre (c.-à-d. s'échappe) des produits ont également été pris en compte, notamment le type de produit qui contient la substance, l'utilisation fonctionnelle de la substance dans ce produit et les propriétés physicochimiques de la substance. Par exemple, il ne devrait pas y avoir d'exposition directe dans le cas d'une substance utilisée comme durcisseur dans un polymère puisque la substance serait entrée en réaction dans les matrices stables du polymère durci et ne pourrait donc plus s'échapper. Si cette information n'était pas connue pour une substance, on présumait que la substance pouvait s'échapper du produit final, ce qui pouvait entraîner une exposition directe des utilisateurs.
Par l'entremise de l'évaluation, on a relevé certaines utilisations qui pourraient entraîner une exposition directe; toutefois, ces utilisations sont déjà réglementées par d'autres lois.
- Engrais – L'utilisation directe des engrais est réglementée par la Loi sur les engrais. Par conséquent, si la seule utilisation (avec un potentiel d'exposition directe) définie pour une substance était comme engrais (ou un composant de celui‑ci), cette utilisation a été jugée réglementée en vertu de la Loi sur les engraisNote de bas de page5 et, par conséquent, n'est plus prise en compte dans l'évaluation. Ces substances figurent à l'annexe C.
- Produits pharmaceutiques – L'utilisation directe de produits pharmaceutiques est réglementée en vertu de la Loi sur les aliments et drogues. Cette utilisation n'a pas été prise en considération pour établir le potentiel d'exposition directe de la population générale dans la présente évaluation préalable. Pour les substances qui, selon les renseignements indiquant des volumes inférieurs à 1 000 kg par an au Canada, sont utilisées uniquement dans des applications pharmaceutiques (pour les animaux et les humains), on conclut qu'aucune mesure n'est requise dans le cadre de cette approche d'examen préalable rapide. Ces substances figurent à l'annexe C.
- Produits de formulation de produits antiparasitaires – Dans les cas où la seule utilisation relevée pour une substance était comme produit de formulation dans un produit antiparasitaire homologué en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires, le potentiel d'exposition directe du grand public n'a pas été établi dans cette évaluation préalable. Les substances utilisées dans des produits antiparasitaires homologués aux termes de la Loi sur les produits antiparasitaires ont fait l'objet, dans le cadre du processus d'homologation, d'une évaluation des risques pour l'environnement et la santé humaine par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) selon leur utilisation envisagée et leur étiquetage. Les substances utilisées comme produits de formulation ont été évaluées séparément de celles définies comme des matières actives dans les produits antiparasitaires homologués, car les produits de formulation, qui composent les produits antiparasitaires, n'offrent pas de fonction propre aux pesticides. Cependant, dans le cas des produits de formulation indiqués à l'annexe C, aucune utilisation n'a été relevée au Canada pour ces substances, hormis leur inscription comme produits de formulation de produits antiparasitaires (ARLA, 2010).
- Matières actives de pesticides historiques – Il s'agit des substances qui ont été homologuées à titre de matières actives dans les produits antiparasitaires au Canada dans le passé, mais qui n'ont pas d'utilisations homologuées actuelles dans les pesticides au Canada. Ces substances figurent à l'annexe C.
Résultats de l'évaluation préalable
Évaluation du potentiel d'effets nocifs sur l'environnement
La présente section fournit un aperçu des résultats obtenus à chaque étape de l'examen préalable rapide des substances visées par l'évaluation. Ces résultats sont résumés dans la figure 5.

Longue description pour la figure 5
Figure 5 : Résumé des résultats de l'évaluation préalable – considérations d'ordre environnemental. La figure suivante illustre les deux étapes pour 869 substances passant par l'approche écologique, en plus de déterminer le nombre de substances conservées dans chaque étape. À la première étape, les valeurs estimées de l'exposition sont comparées au seuil d'effets en milieu aquatique. Si le ratio est égal ou supérieur à un, la substance nécessite une évaluation approfondie (52 substances font partie de cette catégorie); si le ratio est inférieur à un, elle passe à la deuxième étape (787 substances font partie de cette catégorie). Enfin, dans le cas d'une substance pour laquelle le ratio est égal ou supérieur à un et que la substance n'a pas été considérée comme étant commercialisée au Canada, les substances ont été prises en compte pour la surveillance des changements dans les profils d'utilisation (31 substances font partie de cette catégorie). La deuxième étape commence par le processus de filtres mécaniques, au cours duquel les substances peuvent être directement signalées comme nécessitant une évaluation plus approfondie (aucune substance) ou comme nécessitant une évaluation plus détaillée dans le cadre du processus manuel (786 substances). Le processus manuel a déterminé six substances nécessitant une évaluation approfondie et 780 substances qui étaient peu susceptibles de causer des dommages écologiques. Au total, on a déterminé que 811 substances étaient peu susceptibles de causer des dommages écologiques (780 plus 31 substances prises en compte pour la surveillance des changements dans les profils d'utilisation).
* Les valeurs présentées dans la figure ci-dessus représentent les décisions écologiques uniquement. Lorsque des considérations relatives à la santé humaine sont prises en compte, le nombre de substances qui exigent de surveiller les changements dans les profils d'utilisation et qui ne sont pas susceptibles d'entraîner des effets nocifs diminuera, car certaines des substances requièrent une évaluation plus approfondie en raison des considérations relatives à la santé humaine.
Étape 1 : Scénarios d'exposition modélisés
Dans la présente évaluation, les quantités qui ont été utilisées dans les scénarios d'exposition proviennent de la Phase 2 de la mise à jour de l'inventaire de la Liste intérieure des substances (Canada, 2012).
Scénarios génériques pour les milieux aquatiques
Le scénario de rejets industriels (scénario A) a permis d'identifier 129 substances pouvant être préoccupantes, tandis que le scénario de rejets résidentiels (scénario B) a permis de définir 86 substances également identifiées par le scénario de rejets industriels. Ces 129 substances (15 % des 869 substances évaluées) ont été à l'origine identifiées par ces scénarios comme nécessitant une évaluation plus poussée. Toutefois, les résultats de la Phase 2 de la mise à jour de la Liste intérieure des substances indiquent que 77 des 126 substances ne sont plus commercialisées au Canada au-dessus du seuil de déclaration (100 kg). Comme l'indique la section du présent rapport liée au volet environnement de l'approche, les activités utilisant ne serait-ce que 100 kg par an d'une substance pourraient présenter un risque si cette substance a une valeur de toxicité aiguë en milieu aquatique (CL50 ou l'équivalent) inférieure ou égale à 0,0061 mg/L.
Parmi les 77 substances mentionnées ci-dessus, 46 ne devraient pas contribuer de façon importante à la présence de la substance dans l'environnement. Par exemple, pour un certain nombre de substances, la valeur déterminante de la toxicité intrinsèque établie pendant la catégorisation de la Liste intérieure des substances et appliquée dans cet examen préalable rapide, était basée sur l'écotoxicité de l'ion métallique pouvant être libéré pendant la dissolution ou la transformation de la substance dans des conditions naturelles. Par exemple, un sel organique de métal se dissoudra et libérera un cation métallique ainsi qu'une partie organique anionique lorsqu'il est présent dans l'eau. Cependant, dans le cas de ces substances – qui sont peu commercialisées, voire aucunement, à ce moment-ci –, il est peu probable qu'elles contribuent ultérieurement fortement à la présence de leur groupement métallique total dans l'environnement, par rapport aux autres sources de rejet. Par conséquent, on propose de soumettre seulement 31 de ces substances à une surveillance des changements du profil d'utilisation (voir l'annexe E).
RAIDAR
RAIDAR et les modèles similaires ne sont pas applicables à toutes les catégories de substances figurant sur la Liste intérieure des substances. RAIDAR a été appliqué aux substances décrites dans Arnot et Mackay, 2007, soit les composés organiques classiques, les acides organiques qui se dissocient et les bases organiques qui se dissocient. Par conséquent, des 869 substances évaluées à l'étape 1, 236 (27 %) ont été modélisées au moyen de RAIDAR. Toutefois, un niveau plus élevé de confiance a été atteint uniquement avec la modélisation des substances organiques. Une feuille de calcul comprend toutes les valeurs d'entrée et les résultats de l'application de RAIDAR à ces substances (CRA, 2014). Comme pour les autres modèles, les résultats de RAIDAR dépendent de la qualité et de la quantité des données spécifiques pour la substance.
Afin de déterminer quelles sont les substances peu susceptibles de causer des dommages à l'environnement, il faut choisir une valeur seuil pour le FER. La valeur 0,001, équivalant à un facteur d'incertitude de 1 000, a été choisie. Cette valeur prudente offre aux résultats du modèle une marge d'erreur pouvant atteindre 1 000 x en raison des incertitudes liées à la quantité de la substance commercialisée ainsi qu'à d'autres données d'entrée du modèle, comme les propriétés physicochimiques. La capacité de RAIDAR de discriminer parmi les substances celles qui peuvent causer des dommages à l'environnement, d'après leurs caractéristiques, est décrite plus amplement dans Environnement Canada (2007 b).
Sur la base du scénario modélisé décrit et de la valeur limite choisie pour le FER, 23 des 236 substances évaluées au moyen de RAIDAR ont été identifiées comme présentant un potentiel d'effets nocifs si elles étaient rejetées aux quantités seuils utilisées dans la mise à jour de la LIS (figure 6) et, par conséquent, elles nécessitent une évaluation plus poussée. RAIDAR a identifié trois autres substances supplémentaires nécessitant une évaluation plus poussée, en sus des substances identifiées dans les scénarios de rejet A et B.

Longue description pour la figure 6
Figure 6 : Résultats du facteur d'évaluation des risques (FER) basés sur le modèle RAIDAR. Le graphique suivant classe le facteur d'évaluation des risques pour les 236 substances évaluées selon le modèle RAIDAR. Afin de déterminer quelles sont les substances peu susceptibles de causer des dommages écologiques, il faut choisir une valeur seuil pour le facteur d'évaluation des risques. La valeur 0,001, équivalant à un facteur d'incertitude de 1 000, a été choisie. Un total de 23 substances se trouvaient au-dessus de cette valeur limite et ont été déterminées comme nécessitant une évaluation approfondie.
Étape 2 : Filtres mécaniques et processus manuel
L'annexe A indique le nombre de substances qui ont été identifiées par chacun des filtres mécaniques pour les 869 substances évaluées dans le cadre de cette approche d'examen préalable rapide. Contrairement à l'approche d'examen préalable rapide décrite dans le rapport d'Environnement Canada, 2007a, la présence d'une substance sur au moins une des six listes internationales des substances chimiques produites en grande quantité (HPV) n'a pas requis automatiquement une évaluation plus poussée de la substance en raison de la disponibilité de données canadiennes récentes (Canada, 2014) concernant ces substances. L'évaluation substance par substance à l'étape du processus manuel était fondée sur les renseignements disponibles, pour évaluer si la substance possède des propriétés ou des caractéristiques dangereuses, ou si elle présente un risque élevé de rejet dans l'environnement qui n'avait peut-être pas été convenablement couvert à l'aide des scénarios d'exposition à l'étape 1.
À la suite de cette évaluation manuelle, on a déterminé que six substances nécessitaient une évaluation préalable plus poussée, en raison de données toxicologiques additionnelles.
Résumé des résultats des considérations d'ordre environnemental
Au total, il a été déterminé, grâce à la méthode d'examen écologique préalable rapide, que 58 des substances nécessitaient une évaluation plus approfondie du point de vue écologique. La liste de ces substances est fournie à l'annexe B. Il a été déterminé que les 811 autres substances, figurant dans les annexe C et D, présentent un faible risque de danger pour les organismes ou l'intégrité générale de l'environnement aux niveaux actuels d'exposition. On a proposé que 31 de ces substances fassent l'objet d'une surveillance des changements dans les profils d'utilisation en raison de leur écotoxicité relativement élevée (annexe C).
Évaluation du potentiel d'effets nocifs sur la santé humaine
Pour les 869 substances examinées du point de vue de la santé humaine, 239 ont été jugées comme présentant un risque d'exposition directe de la population générale et, par conséquent, nécessitent une évaluation plus poussée de l'exposition et de leurs dangers potentiels. Une liste des substances présentant un potentiel d'exposition directe de la population générale et nécessitant donc une évaluation approfondie est présentée à l'annexe B.
L'exposition de la population générale était considérée comme négligeable pour les 630 autres substances.
Toutefois, il est possible que l'on recommande la surveillance de huit substances qui n'ont pas été désignées en vue d'une évaluation plus poussée à cette période afin de détecter les changements de leur profil d'utilisation (présentés à l'annexe C), car elles présentent des risques préoccupants élevés. On a jugé que ces substances ont des effets préoccupants sur la santé humaine, compte tenu des classifications établies par d'autres organismes nationaux ou internationaux concernant leur cancérogénicité, leur génotoxicité ou leur toxicité pour le développement ou la reproduction (voir l'annexe F).
Résumé des incertitudes
Il est reconnu que des incertitudes sont liées aux conclusions résultant de l'utilisation de l'approche d'examen préalable rapide. Toutefois, l'utilisation d'une grande diversité de filtres (couvrant à la fois le potentiel d'exposition et les dangers préoccupants de chaque substance) et de scénarios d'exposition prudents donne une bonne assurance du caractère peu préoccupant des substances qui ne sont pas désignées pour une évaluation plus poussée.
Les valeurs des propriétés physiques, chimiques et dangereuses générées pendant la catégorisation de la Liste intérieure des substances ont servi de données d'entrée pour la modélisation dans le cadre de l'évaluation environnementale. Comme l'indique la littérature sur la catégorisation, des incertitudes sont liées à ces valeurs, en particulier à celles qui ont été générées au moyen de différentes approches de modélisation. Dans le cadre de l'examen préalable rapide, les valeurs extrêmes calculées par différents modèles ont été remplacées comme intrants dans RAIDAR par des valeurs limites de leurs propriétés physicochimiques ou par des valeurs de toxicité calculées par d'autres moyens (CRA, 2014).
Conclusion
Au total, les évaluations des effets sur la santé humaine et sur l'environnement ont permis de déterminer que 257 des 869 substances nécessitaient une évaluation plus poussée (annexe B).
D'après les renseignements disponibles, on conclut que les 612 autres substances ne pénètrent pas dans l'environnement en une quantité, à une concentration ou dans des conditions qui ont ou peuvent avoir un effet nuisible immédiat ou à long terme sur l'environnement ou sa diversité biologique, ou qui constituent ou peuvent constituer un danger pour l'environnement essentiel pour la vie, ou bien pour la vie humaine ou la santé au Canada. On en conclut donc que ces 612 substances (annexes C et D) ne satisfont à aucun des critères énoncés à l'article 64 de la LCPE 1999.
Ces 612 substances étant inscrites sur la Liste intérieure, elles ne sont pas sujettes à une déclaration en vertu du Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles (substances chimiques et polymères). Bien qu'aucun risque pour l'environnement ou la santé humaine n'ait été relevé, 39 substances (31 ayant des effets sur l'environnement, 8 ayant des effets sur la santé humaine) identifiées dans la présente évaluation sont reconnues pour avoir des propriétés ou des effets préoccupants (voir les annexes E et F). Cet aspect pourrait être préoccupant pour l'environnement ou pour la santé humaine si l'exposition à ces substances augmentait.
Références
ARC. 2014. Parameterization and Application of the RAIDAR Model to Support Prioritization and Assessment of Substances. Rapport préparé pour la Division des substances existantes d'Environnement Canada, Gatineau (Qc), Canada, par Arnot Research & Consulting Inc., Toronto (Ont.).
Armitage, J. M., J.A. Arnot, F. Wania, D. Mackay 2013. Development and evaluation of a mechanistic bioconcentration model for ionogenic organic chemicals in fish. Environ. Toxicol. Chem. 32 : 115-128
Arnot, J.A., D. Mackay, E. Webster and J. Southwood. 2006. Screening level risk assessment model for chemical fate and effects in the environment. Environ. Sci. Technol. 40 :2316-2323
Arnot, J., Mackay, D. 2007. Risk prioritization for a subset of Domestic Substances List chemicals using the RAIDAR model (en anglais seulement). Rapport préparé pour la Division des substances existantes, Environnement Canada, Gatineau (Qc), Canada, par le Canadian Environmental Modelling Centre, Trent University (Ont.) CEMC Report No.: 200703.
Arnot, J. A., D. Mackay 2008. Policies for chemical hazard and risk priority setting : Can persistence, bioaccumulation, toxicity and quantity information be combined? Environ. Sci. Technol.42 : 4648-4654.
Arnot, J.A. 2011a. Updating the raidar and fhx models to aid in the prioritization and assessments of chemicals including ionisable substances. Rapport technique provisoire pour Santé Canada. Santé Canada : Ottawa (Ont.), 25 mars, 2011, p. 39.
Arnot, J.A. 2011b. Exploring the fate, bioaccumulation and exposure potential of ionogenic chemicals released to the environment using the raidar model. Rapport technique provisoire préparé pour Unilever par Arnot Research & Consulting Inc.
Canada. 1999. Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999). L.C., 1999, ch. 33.
Canada. 2012. Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) : Avis concernant certaines substances inanimées (chimiques) inscrites sur la Liste intérieure. Vol. 146, no 48, 1er décembre 2012.
Canada. 2013. Moteur de recherche pour les résultats de la catégorisation des substances sur la LIS. [mars 2014].
Canada. 2014. Résultats de la Phase 2 de la Mise à jour de l'inventaire de la Liste intérieure des substances. Environnement Canada, Gatineau (Qc), Canada.
CE. 2014a. Base de données sur les additifs alimentaire. Directorate General Health and Consumers de la Commission européenne. Bruxelles (Belgique). Tiré de l'annexe II du Règlement (CE) no 1333/2008. [consulté en mars 2014].
CE. 2014b. Base de données sur les arômes alimentaires. Directorate General Health and Consumers de la Commission européenne. Bruxelles (Belgique). Tiré de la partie I de l'annexe I du Règlement (CE) no 1334/2008. [consulté en mars 2014]. Accès :
ChemCAN [Level III fugacity model of regional fate of chemicals] (en anglais seulement). 2003. Version 6.00. Peterborough (ON) : Trent University, Canadian Centre for Environmental Modelling and Chemistry.
COSING. 2014. Inventory of Cosmetic ingredients de la Commission européenne [base de données sur Internet]. Cosmetics Directive de la Commission européenne. [mars 2014].
[CPCat] Chemical and Product Categories (en anglais seulement)[base de données sur l'inventaire]. 2014. Environmental Protection Agency des États-Unis. [mai 2014].
Denmark. 2014. Danish Surveys on Chemicals in Consumer Products (en anglais seulement). Danish Ministry of the Environment (Danish EPA). Copenhagen, Denmark. [mars 2014].
[BDPP] Base de données sur les produits pharmaceutiques [base de données sur Internet]. 2014. Ottawa (Ont.) : Direction des produits thérapeutiques, Santé Canada. [février 2014].
[EAFUS] Everything Added to Food in the United States (en anglais seulement) [Internet]. 2013. U.S. Food and Drug Administration; [consulté en février 2014].
Environnement Canada. 2007a. Technical Approach for "Rapid Screening" of Substances of Lower Ecological Concern. Existing Substances Division, Environment Canada, Gatineau, QC, Canada.
Environnement Canada. 2007 b. Results of the Rapid Screening Assessment of Substances of Lower Ecological Concern – Supplementary Evaluation of RAIDAR Modelling Results. Existing Substances Division, Environment Canada, Gatineau, QC, Canada.
Environnement Canada. 2014. Results from Phase Two of the Domestic Substances List Inventory Update Rapid Screening Assessment of Substances of Lower Ecological Concern – Detailed Spreadsheet. Ecological Assessment Division, Environment Canada, Gatineau, QC, Canada.
[EPA 1986] United States Environmental Protection Agency. 1987. United States Environmental Protection Agency(US EPA) The Risk Assessment Guidelines of 1986. EPA/600/8-87/045, Sep 1987. Office of Health and Environmental Assessment. Washington, D.C.
[ESIS] European Chemical Substances Information System (en anglais seulement) [database on the Internet]. ©1995–2010. European Commission, Joint Research Centre. [cité 18 janvier 2012].
[HPD] Household Products Database (en anglais seulement) [base de données sur Internet]. 2014. U.S. Department of Health and Human Services. [consulté en janvier 2014].
[HSDB] Hazardous Substances Data Bank (en anglais seulement) [base de données sur Internet]. c1993-2008. United States National Library of Medicine, National Institutes of Health. [consulté en décembre 2013].
[IARC] International Agency for Research on Cancer Working Group on the Evaluation of Carcinogenic Risks to Humans (en anglais seulement) . 1996. Printing Processes and Printing Inks, Carbon Black and Some Nitro Compounds. IARC Monogr Eval Carcinog Risks Hum 65. Available at:
[IMS] IMS. 2013. Health Canada Sales Database 2011 & 2012 [base de données MIDAS sur CD]. Toronto (Ont.) : IMS Brogan.
[LNHPD] Licensed Natural Health Products Database (en anglais seulement) [database on the internet]. 2014. Health Canada, Government of Canada; [Accessed January-February 2014].
Mackay, D. 2001. "Multimedia Environmental Models : The Fugacity Approach – Second Edition", Lewis Publishers, Boca Raton, pp.1-261.
[NHPID] Natural Health Products Ingredients Database (en anglais seulement) [database on the internet]. 2014. Health Canada, Government of Canada; [Accessed January-February 2014].
[NTP]. National Toxicology Program 13th Report On Carcinogens (ROC) (en anglais seulement) . United States Department of Health and Environmental Service.
[PMRA]. Pest Management Regulatory Agency Product Information Search (en anglais seulement) [database on the internet]. 2014. Health Canada, Government of Canada; [cité en janvier 2014].
[PMRA]. Pest Management Regulatory Agency. 2010. List of Formulants (en anglais seulement) . HC Pub # : 100460. Health Canada, Government of Canada; [verified with PMRA January 2014].
Santé Canada. 2013. Listes des additifs alimentaires autorisés.
U.S. EPA. 1992. Chemical Engineering Branch. Memorandum: Standard Assumptions for PMN Assessments. From the CEB Quality Panel to CEB (Environnement Canada) Staff and Management. Octobre 1992.
U.S. EPA. 2005. Guidelines for Carcinogen Risk Assessment (en anglais seulement) . EPA/630/P-03/001F. March 2005.
[USFDA] United States Food and Drug Administration. 2011. List of Indirect Additives Used in Food Contact Substances (en anglais seulement) [base de données sur Internet]. U.S. Food and Drug Administration. [mis à jour le 14 novembre 2011].
[USFDA] United States Food and Drug Administration. 2013. Food Additive Status List (en anglais seulement). [consulté en février 2014]. U.S. Food and Drug Adminstration [mis à jour le 21 mars 2013].
Annexes
Annexe A : Nombre de substances pour lesquelles on disposait de données, par source
Filtres mécaniques | Numbre de substances |
---|---|
Liste des substances HPV de l'OCDE | 86 |
Liste des substances HPV de l'Union européenne | 47 |
Liste des substances HPV de l'ICCA | 17 |
Liste des substances HPV des États-Unis | 11 |
Liste étendue des substances HPV des États-Unis | 0 |
Liste des substances HPV du Japon | 8 |
Liste des substances HPV de l'Australie | 2 |
Publication/diffusion du dossier REACH | 54 |
Loi américaine réglementant les substances toxiques (Toxic Substances Control Act) – 12(b) Préavis d'exportation (États-Unis) | 4 |
Inventaire national des rejets de polluants (Canada) | 7 |
Toxics Release Inventory (États-Unis) | 19 |
Inventaire national des polluants (National Pollutant Inventory) (Australie) | 0 |
Pollutant Release and Transfer Register (Japon) | 7 |
(No de classification) R52 (Union européenne) | 3 |
(No de classification) R53 (Union européenne) | 0 |
(No de classification) R52, 53 (Union européenne) | 3 |
(No de classification) N; R50 (Union européenne) | 48 |
(No de classification) N; R50, 53 (Union européenne) | 44 |
(No de classification) N; R51, 53 (Union européenne) | 18 |
Banned or Severely Restricted Pesticides (États-Unis) | 13 |
Liste des PBT (États-Unis) | 0 |
Liste des substances d'intérêt prioritaire (Union européenne) | 0 |
Liste des PBT de l'Union européenne (EUROPE) | 2 |
Liste des substances interdites ou strictement réglementées dans l'Union européenne (EUROPE) | 4 |
Liste binationale des substances toxiques des Grands Lacs (Canada/États-Unis) | 0 |
Liste des substances assujetties à la procédure du consentement préalable en connaissance de cause (Nations Unies) | 4 |
Liste d'urgences environnementales de l'article 200 de la LCPE (1999) [Canada] | 4 |
Dossiers de nomination de la LSIP2 (Canada) | 3 |
Liste de l'ARET (Canada) | 3 |
211 toxiques atmosphériques des Grands Lacs (Canada/États-Unis) | 7 |
RNSPA (Canada) | 0 |
Liste des ingrédients actifs homologués par la Loi sur les produits antiparasitaires(Canada) | 13 |
Air Toxics / Hot Spots Chemicals (Californie) | 13 |
Polluants prioritaires de la Clean Water Act(États-Unis) | 5 |
Substances chimiques du site Superfund (États-Unis) | 35 |
Liste des constituants dangereux en vertu de la RCRA (États-Unis) | 0 |
Liste des substances chimiques dangereuses pour l'environnement, Conseil nordique (Union européenne) | 68 |
Liste de la Commission OSPAR (Union européenne) | 14 |
Classification Inchem des pesticides du PNUE, de la FAO et de l'OMS (Nations unies) | 0 |
Liste des substances chimiques toxiques (Chine) | 9 |
Profils de Camford Product Information (Canada) | 0 |
Rapports du BUA (Allemagne) | 5 |
EHC du PNUE (Nations Unies) | 12 |
RAIS Tox Profile (États-Unis) | 2 |
TSCATS (États-Unis) | 59 |
Registre de la HSDB (États-Unis) | 132 |
Rapports et études du NTP (États-Unis) | 43 |
ChemFate – Syracuse Research Corporation (États-Unis) | 5 |
Datalog – Syracuse Research Corporation (États-Unis) | 26 |
CESARS – Base de données de l'Ontario (Canada/États-Unis) | 27 |
Des écarts peuvent survenir entre les valeurs spécifiques présentées dans ce tableau et les valeurs indiquées à chacune des étapes présentées dans le texte, car le tableau vise la liste originale des 869 substances qui étaient proposées pour l'évaluation rapide.
Annexe B : Substances devant faire l'objet d'une évaluation approfondie
Numéro de registre du CASa | Nom figurant sur la Liste intérieure des substances | Préoccupante sur le plan écologique | Préoccupante pour la santé humaine |
---|---|---|---|
50-48-6 | Amitriptyline | Non | oui |
57-09-0 | Bromure de cétrimonium | Non | oui |
57-97-6 | 7,12-Diméthylbenzo[*a]anthracène | oui | Non |
58-20-8 | Cyclopentylpropionate de 17β-hydroxyandrost-4-ene-3-one | Non | oui |
59-50-7 | Chlorocrésol | oui | oui |
67-97-0 | Colécalciférol | oui | oui |
68-26-8 | Rétinol | Non | oui |
77-09-8 | Phénolphtaléine | Non | oui |
78-21-7 | Sulfate de 4-éthyl-4-hexadécylmorpholinium et d'éthyle | Non | oui |
79-74-3 | 2,5-Di-tert-pentylhydroquinone | oui | Non |
87-22-9 | Salicylate de phénéthyle | Non | oui |
88-84-6 | (1S-cis)-1,2,3,4,5,6,7,8-Octahydro-7-isopropylidène-1,4-diméthylazulène | Non | oui |
91-51-0 | 2-{[3-(4-t-butylphényl)-2-méthylpropylidène]amino}benzoate de méthyle | oui | oui |
93-58-3 | Benzoate de méthyle | Non | oui |
93-89-0 | Benzoate d'éthyle | Non | oui |
106-70-7 | Hexanoate de méthyle | Non | oui |
108-93-0 | Cyclohexanol | Non | oui |
109-29-5 | Oxacycloheptadécan-2-one | oui | oui |
109-87-5 | Diméthoxyméthane | Non | oui |
109-94-4 | Formiate d'éthyle | Non | oui |
110-00-9 | Furane | Non | oui |
111-96-6 | Oxyde de bis(2-méthoxyéthyle) | Non | oui |
112-38-9 | Acide undéc-10-énoïque | Non | oui |
116-31-4 | Rétinaldéhyde | Non | oui |
117-98-6 | Acétate de 1,2,3,3a,4,5,6,8a-octahydro-2-isopropylidène-4,8-diméthylazulén-6-yle | Non | oui |
120-11-6 | Oxyde de benzyle et de 2-méthoxy-4-prop-1-énylphényle | Non | oui |
120-24-1 | Phénylacétate de 2-méthoxy-4-prop-1-énylphényle | Non | oui |
120-50-3 | Benzoate d'isobutyle | Non | oui |
122-68-9 | Cinnamate de 3-phénylpropyle | Non | oui |
122-79-2 | Acétate de phényle | Non | oui |
124-13-0 | Octanal | Non | oui |
126-13-6 | Di(acétate)-hexaisobutyrate de saccharose | Non | oui |
133-14-2 | Peroxyde de bis(2,4-dichlorobenzoyle) | oui | Non |
134-09-8 | Anthranilate de menthyle | Non | oui |
137-29-1 | Bis(diméthyldithiocarbamate) de cuivre | oui | Non |
141-79-7 | 4-Méthylpent-3-én-2-one | Non | oui |
142-71-2 | Di(acétate) de cuivre | Non | oui |
150-60-7 | Disulfure de dibenzyle | Non | oui |
315-37-7 | Enantate de testosterone | Non | oui |
469-61-4 | [3R-(3a,3aß,7ß,8aa)]-2,3,4,7,8,8a-Hexahydro-3,6,8,8-tétraméthyl-1H-3a,7-méthanoazulène | Non | oui |
470-40-6 | [1AS-(1aa,4aß,8aR*)]-1,1a,4,4a,5,6,7,8-Octahydro-2,4a,8,8-tétraméthylcyclopropa[d]naphtalène | oui | oui |
471-53-4 | Énoxolone | Non | oui |
489-40-7 | [1AR-(1aa,4a,4aß,7ba)]-1a,2,3,4,4a,5,6,7b-Octahydro-1,1,4,7-tétraméthyl-1H-cycloprop[e]azulène | oui | oui |
489-84-9 | 7-Isopropyl-1,4-diméthylazulène | Non | oui |
489-86-1 | 2-((3S,8S)-1,2,3,4,5,6,7,8-Octahydro-3,8-diméthylazulén-5-yl)propan-2-ol | Non | oui |
495-62-5 | 6-Méthyl-2-(4-méthylcyclohex-3-ényl)hept-1,5-diène | oui | oui |
502-72-7 | Cyclopentadécanone | Non | oui |
506-61-6 | Dicyanoargentate de potassium | oui | oui |
506-87-6 | Carbonate de diammonium | Non | oui |
513-86-0 | Acétoïne | Non | oui |
514-51-2 | [1S-(1a,4a,7a)]-1,2,3,4,5,6,7,8-Octahydro-1,4,9,9-tétraméthyl-4,7-méthanoazulène | Non | oui |
527-09-3 | Di-D-gluconate de cuivre | Non | oui |
541-91-3 | 3-Méthylcyclopentadécan-1-one | oui | oui |
542-46-1 | (Z)-9-Cycloheptadécén-1-one | Non | oui |
546-28-1 | [3R-(3a,3aß,7ß,8aa)]-Octahydro-3,8,8-triméthyl-6-méthylène-1H-3a,7-méthanoazulène | oui | oui |
546-89-4 | Acétate de lithium | Non | oui |
563-68-8 | Acétate de thallium | oui | Non |
596-03-2 | 4',5'-Dibromo-3',6'-dihydroxyspiro[isobenzofurane-1(3H),9'-[9H]xanthène]-3-one | Non | oui |
623-42-7 | Butyrate de méthyle | Non | oui |
632-51-9 | Tétraphényléthylène | Non | oui |
639-99-6 | (1S,2S,4R)-(-)-a,a-Diméthyl-1-vinyl-o-menth-8-ène-4-méthanol | oui | oui |
647-42-7 | 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-Tridécafluorooctan-1-ol | Non | oui |
1113-21-9 | (E,E)-3,7,11,15-Tétraméthylhexadéca-1,6,10,14-tétraén-3-ol | oui | oui |
1139-30-6 | [1R-(1R*,4R*,6R*,10S*)]-4,12,12-Triméthyl-9-méthylén-5-oxatricyclo[8.2.0.04,6]dodécane | Non | oui |
1304-85-4 | Nitrate de bismuth, basique | Non | oui |
1317-25-5 | Alcloxa | Non | oui |
1328-04-7 | C.I. Aluminium, complexé avec l'acide 1,4-hydroxyanthraquinone-2-sulfonique) | Non | oui |
1328-51-4 | C.I. Sel d'amine et de phtalocyanine, contenant du cuivre, disulfo | Non | oui |
1334-78-7 | Tolualdéhyde | Non | oui |
1335-94-0 | Irone | Non | oui |
1345-24-0 | C.I. Pourpre de stannate d'or | Non | oui |
1533-45-5 | 2,2'-(Vinylènedi-p-phénylène)dibenzoxazole | oui | oui |
1740-19-8 | Acide [1R-(1a,4aß,10aa)]-1,2,3,4,4a,9,10,10a-octahydro-7-isopropyl-1,4a-diméthylphénanthrène-1-carboxylique | oui | oui |
2379-79-5 | 2-(1-Aminoanthraquinon-2-yl)anthra[2,3-d]oxazole-5,10-dione | Non | oui |
2387-03-3 | 2-Hydroxynaphtalène-1-carbaldéhyde-[(2-hydroxy-1-naphtyl)méthylène]hydrazone | Non | oui |
2398-96-1 | Tolnaftate | Non | oui |
2422-91-5 | Triisocyanate de méthylidynetri-p-phénylène | Non | oui |
2478-20-8 | 6-Amino-2-(2,4-diméthylphényl)-1H-benzo[de]isoquinoléine-1,3(2H)-dione | Non | oui |
3407-42-9 | 3-(5,5,6-Triméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)cyclohexan-1-ol | Non | oui |
3426-43-5 | 4,4'-Bis[(4-anilino-6-méthoxy-1,3,5-triazin-2-yl)amino]stilbène-2,2'-disulfonate de disodium | Non | oui |
3738-00-9 | Dodécahydro-3a,6,6,9a-tétraméthylnaphto[2,1-b]furane | Non | oui |
4051-63-2 | [1,1'-Bianthracene]-9,9',10,10ó-tetrone, 4,4'-diamino- | oui | oui |
4378-61-4 | 4,10-Dibromodibenzo[def,mno]chrysène-6,12-dione | oui | oui |
4572-09-02 | Acide 3β-hydroxy-11-oxo-oléan-12-én-29-oïque composé (1:) préparé avec l'allantoïne | Non | oui |
4630-07-03 | Valencène | oui | oui |
4979-32-2 | N N-Dicyclohexylbenzothiazole-2-sulfénamide | oui | Non |
5089-22-5 | 2,2'-(Naphtalène-1,4-diyl)bis(benzoxazole) | oui | oui |
5579-81-7 | Aldioxa | Non | oui |
6858-49-7 | Carbanilate de 2-[4-(2,2-dicyanovinyl)-N-éthyl-3-méthylaniline]éthyle | oui | Non |
7425-14-1 | 2-Éthylhexanoate de 2-éthylhexyle | Non | oui |
7447-39-4 | Dichlorure de cuivre (CuCl2) | Non | oui |
7758-89-6 | Chlorure de cuivre (CuCl) | Non | oui |
7773-06-0 | Sulfamidate d'ammonium | Non | oui |
7779-30-8 | 1-(2,6,6-Triméthyl-2-cyclohexén-1-yl)pent-1-én-3-one | Non | oui |
7779-50-2 | Oxacycloheptadéc-7-én-2-one | Non | oui |
7783-90-6 | Chlorure d'argent | oui | oui |
7784-25-0 | Bis(sulfate) d'aluminium et d'ammonium | Non | oui |
7785-23-1 | Bromure d'argent (AgBr) | Non | oui |
7791-12-0 | Chlorure de thallium | oui | Non |
7798-23-4 | Bis(orthophosphate) de tricuivre | Non | oui |
8000-27-9 | Essences de bois de cèdre | Non | oui |
8000-46-2 | Essences de géranium | Non | oui |
8000-73-5 | Mélange de sel de monoammonium de l'acide carbonique et de sel de monoammonium de l'acide carbamique | Non | oui |
8001-04-5 | Muscs | Non | oui |
8001-61-4 | Baumes de copahu | Non | oui |
8002-65-1 | Graisses huiles glycéridiques, margosa | Non | oui |
8006-78-8 | Essences de feuille de laurier | Non | oui |
8006-87-9 | Essences de santal | Non | oui |
8007-01-0 | Essences de rose | Non | oui |
8007-02-1 | Essences de lemon-grass des Indes occidentales | Non | oui |
8007-08-7 | Essences de gingembre | Non | oui |
8008-31-9 | Essences de mandarine | Non | oui |
8008-52-4 | Essences de coriandre | Non | oui |
8008-93-3 | Essences d'armoise absinthe | Non | oui |
8011-96-9 | Calamine (préparation pharmaceutique) | Non | oui |
8013-10-3 | Huiles de cade | Non | oui |
8014-19-5 | Essences de palmarosa | Non | oui |
8015-77-8 | Essences de bois de rose | Non | oui |
8016-37-3 | Essences de myrrhe | Non | oui |
8016-85-1 | Essences de tangerine | Non | oui |
8016-88-4 | Essences d'estragon | Non | oui |
8021-28-1 | Essences de sapin | Non | oui |
8021-39-4 | Créosote de bois | Non | oui |
8022-56-8 | Essences de sauge | Non | oui |
8022-96-6 | Essences de jasmin | Non | oui |
8023-75-4 | Essences de jonquille | Non | oui |
8024-05-3 | Huiles de tubéreuse | Non | oui |
8024-06-4 | Essences de vanille | Non | oui |
8024-08-6 | Essences de violette | Non | oui |
8024-43-9 | Parfums et essences de jasmin | Non | oui |
8031-03-6 | Essences de mimosa | Non | oui |
8046-19-3 | Styrax (baume) | Non | oui |
10043-67-1 | Bis(sulfate) d'aluminium et de potassium | Non | oui |
10099-58-8 | Chlorure de lanthane | Non | oui |
10294-26-5 | Sulfate de diargent(1++) | oui | oui |
10361-44-1 | Trinitrate de bismuth | oui | Non |
11006-34-1 | (2S-trans)-[18-Carboxy-20-(carboxyméthyl)-13-éthyl-2,3-dihydro-3,7,12,17-tétraméthyl-8-vinyl-21H,23H-porphine-2-propionato(5-)-N²¹,N²²,N²³,N²ì]cuprate(3-) de trisodium | Non | oui |
11103-57-4 | Vitamine A | Non | oui |
11103-86-9 | Hydroxyoctaoxodizincatedichromate(1-) de potassium | oui | Non |
12004-11-4 | Hexaoxo[sulfato(2-)]dialuminate de calcium (1:4) | Non | oui |
12005-57-1 | Tritriacontaoxyde de tétradécaaluminium et de dodécacalcium | Non | oui |
12008-21-8 | Hexaborure de lanthane | oui | Non |
12036-32-7 | Trioxyde de dipraséodyme (Pr2O3) | oui | oui |
12042-78-3 | Hexaoxyde de dialuminium et de tricalcium | Non | oui |
12060-59-2 | Trioxyde de strontium et de titane | Non | oui |
12068-03-0 | Toluènesulfonate de sodium | Non | oui |
12135-76-1 | Sulfure d'ammonium ((NH4)2S) | Non | oui |
12224-98-5 | Molybdotungstophosphate de 9-[2-(éthoxycarbonyl)phényl]-3,6-bis(éthylamino)-2,7-diméthylxanthylium | Non | oui |
12442-27-2 | Sulfure de cadmium et de zinc | Non | oui |
13082-47-8 | Hydroxyde de 9-(2-carboxyphényl)-3,6-bis(diéthylamino)xanthylium | oui | Non |
13680-35-8 | 4,4'-Méthylènebis[2,6-diéthylaniline] | Non | oui |
13746-66-2 | Hexacyanoferrate de tripotassium | oui | oui |
13826-83-0 | Tétrafluoroborate d'ammonium | Non | oui |
13943-58-3 | Hexacyanoferrate de tétrapotassium | Non | oui |
13967-50-5 | Dicyanoaurate de potassium | Non | oui |
14221-47-7 | Trioxalatoferrate de triammonium | Non | oui |
14233-37-5 | 1,4-Bis(isopropylamino)anthraquinone | Non | oui |
14476-25-6 | Smithsonite (Zn(CO3)) | Non | oui |
15647-08-2 | Phosphite de 2-éthylhexyle et de diphényle | oui | oui |
15791-78-3 | 1,8-Dihydroxy-4-[[4-(2-hydroxyéthyl)phényl]amino]-5-nitroanthraquinone | Non | oui |
16283-36-6 | Disalicylate de zinc | Non | oui |
16919-27-0 | Hexafluorotitanate de dipotassium | Non | oui |
17418-58-5 | 1-amino-4-hydroxy-2-phénoxyanthraquinone | Non | oui |
17627-44-0 | 6-Méthyl-2-(4-méthylcyclohex-3-ényl)hept-2,5-diène | oui | oui |
18917-89-0 | Disalicylate de magnésium | Non | oui |
19210-06-1 | Acide phosphorodithioïque, sel de zinc | Non | oui |
19286-75-0 | 1-Anilino-4-hydroxyanthraquinone | Non | oui |
19720-45-7 | 1,4-Bis[(2-méthylpropyl)amino]anthraquinone | oui | Non |
20338-08-3 | Tétrahydroxytitane | Non | oui |
20461-54-5 | IODURE | Non | oui |
20667-12-3 | Oxyde de diargent | oui | oui |
21260-46-8 | Tris(diméthyldithiocarbamate) de bismuth | oui | Non |
21564-17-0 | Thiocyanate de (benzothiazol-2-ylthio)méthyle | Non | oui |
22221-10-9 | Acide 2-éthylhexanoïque, sel de cuivre | Non | oui |
22451-73-6 | Bulnésol | Non | oui |
25428-43-7 | (R*,R*)-(±)-alpha,4-diméthyl-alpha-(4-méthyl-3-pentényl)cyclohex-3-ène-1-méthanol | Non | oui |
25869-98-1 | Bleu de Turnbull | Non | oui |
26266-77-3 | [1R-(1a,4aß,4ba,10aa)]-Dodécahydro-7-isopropyl-1,4a -diméthylphénanthrène-1-méthanol | Non | oui |
26694-69-9 | Sulfate de 9-[2-(éthoxycarbonyl)phényl]-3,6-bis(éthylamino)-2,7-diméthylxanthylium et d'éthyle | Non | oui |
28173-59-3 | Carbonate de 2-[(1-amino-9,10-dihydro-4-hydroxy-9,10-dioxo-2-anthryl)oxy]éthyle et de phényle | oui | Non |
28645-51-4 | Oxacycloheptadéc-10-én-2-one | oui | oui |
28768-32-3 | 4,4'-Méthylènebis[N,N-bis(2,3-époxypropyl)aniline] | oui | Non |
28984-69-2 | 2-(Heptadécényl)-2-oxazoline-4,4-diméthanol | oui | oui |
29350-73-0 | [1S-(1a,4a,4aa,6a,8aß)]-Décahydro-4-isopropyl-1,6-diméthylnaphtalène, dérivé didéhydrique | Non | oui |
30745-55-2 | Bis(2-éthylhexanoate) d'hydroxyaluminium | oui | oui |
31135-57-6 | 2-Heptadécyl-1-[(sulfonatophényl)méthyl]-1H-benzimidazolesulfonate de disodium | oui | Non |
31142-56-0 | Sel d'aluminium de l'acide 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylique | Non | oui |
34364-26-6 | Néodécanoate de bismuth(3++) | oui | oui |
37310-83-1 | Phosphate du (Z)-octadéc-9-én-1-ol | Non | oui |
37609-25-9 | 5-Cyclohexadécén-1-one | oui | oui |
37677-14-8 | 4-(4-Méthyl-3-pentényl)cyclohex-3-ène-1-carbaldéhyde | oui | oui |
42373-04-6 | Chlorure de 3-méthyl-2-[(1-méthyl-2-phényl-1H-indol-3-yl)azo]thiazolium | Non | oui |
43048-08-4 | Diméthacrylate de (octahydro-4,7-méthano-1H-indènediyl)bis(méthylène) | Non | oui |
49663-84-5 | Octahydroxychromate de pentazinc | Non | oui |
50922-29-7 | Oxyde de chrome et de zinc | oui | oui |
52474-60-9 | Oxyde de chrome et de zinc | oui | oui |
52475-86-2 | 1-Méthyl-4-(4-méthyl-3-pentényl)cyclohex-3-ène-1-carbaldéhyde | Non | oui |
56797-01-4 | Tris(2-éthylhexanoate) de cérium | Non | oui |
58713-21-6 | 1,3,5,7-Tétraazatricyclo[3.3.1.1³#,ñ]décane, chlorhydrate | Non | oui |
59056-62-1 | Acétate d'octahydro-7,7,8,8-tétraméthyl-2,3b-méthano-3bÒ-cyclopenta[1,3]cyclopropa[1,2]benzène-4-méthyle | Non | oui |
61788-72-5 | Acides gras de tallöl époxydés, esters d'octyle | Non | oui |
61789-85-3 | Acides sulfoniques de pétrole | Non | oui |
61791-34-2 | Sulfate mixte de 4-éthyl-4-alkyl(de soja)morpholinium et d'éthyle | Non | oui |
62973-79-9 | Molybdosilicate de 9-(2-carboxyphényl)-3,6-bis(diéthylamino)xanthylium | oui | oui |
63449-68-3 | Anthranilate de 2-naphtyle | Non | oui |
65113-99-7 | α,ß,2,2,3-Pentaméthylcyclopent- 3-ène-1-butanol | Non | oui |
65405-84-7 | α,2,2,6-Tétraméthylcyclohexène-1-butyraldéhyde | Non | oui |
66068-84-6 | 4-(5,5,6-Triméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)cyclohexan-1-ol | Non | oui |
66072-38-6 | 2,2',2''-[Méthylidynetris(phénylèneoxyméthylène)]tris(oxirane) | Non | oui |
66327-54-6 | 1-Méthyl-4-(4-méthylpentyl)cyclohex-3-ène-1-carbaldéhyde | Non | oui |
67633-57-2 | Sulfate de 1-éthyl-4,5-dihydro-1-(2-hydroxyéthyl)-2-isoheptadécyl-1H-imidazolium et d'éthyle | Non | oui |
68082-35-9 | Acides gras de soja époxydés, esters de méthyle | Non | oui |
68084-48-0 | Néodécanoate de cuivre(2++) | oui | oui |
68186-14-1 | Acides résiniques et acides colophaniques, esters de méthyle | Non | oui |
68187-12-2 | C.I. Sphène rose d'étain et de chrome | Non | oui |
68475-76-3 | Cendres volantes, ciment Portland | Non | oui |
68476-03-9 | Acides gras de cire de lignite | Non | oui |
68551-42-8 | Acides gras ramifiés en C6-19, sels de manganèse | Non | oui |
68603-15-6 | Alcools en C6-12 | Non | oui |
68604-99-9 | Acides gras insaturés en C18, phosphates | Non | oui |
68608-32-2 | Terpènes et terpénoïdes de l'essence de cèdre | Non | oui |
68647-58-5 | Aluminium, complexes de benzoate et d'alcool isopropylique d'acides gras de suif hydrogénés | Non | oui |
68784-17-8 | Acide iso-octadécanoïque, produits de réaction avec la tétra-éthylènepentamine | Non | oui |
68877-29-2 | (1,7,7-Triméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)cyclohexan-1-ol | oui | oui |
68890-99-3 | Benzène, dérivés mono-alkyles en C10-16 | Non | oui |
68916-97-2 | Essences de marruke blanc | Non | oui |
68917-29-3 | Terpènes et terpénoïdes de l'essence de clou de girofle | oui | oui |
68917-65-7 | Terpènes et terpénoïdes de l'essence de vétiver | Non | oui |
68917-75-9 | Essences de wintergreen | oui | oui |
68952-35-2 | Huiles de goudron acides, crésyliques, phosphates de phényle | Non | oui |
68966-38-1 | 4,5-Dihydro-2-isoheptadécyl-1H-imidazol-1-éthanol | Non | oui |
68990-83-0 | Essences de bois de cèdre du Texas | oui | oui |
70225-05-7 | Mélange d'esters tridécyliques et isodécyliques ramifiés de l'acide benzène-1,2,4-tricarboxylique | Non | oui |
70288-86-7 | Ivermectine | oui | Non |
70788-30-6 | 2,2,6-Triméthyl-a-propylcyclohexanepropanol | oui | oui |
70833-37-3 | Bis(3-amino-4,5,6,7-tétrachloro-1H-isoindol-1-one-oximato-N2,O1)nickel | Non | oui |
70955-71-4 | o-Méthoxyphénol, produits de réaction avec le camphéne, hydrogénés | Non | oui |
71159-90-5 | a,a,4-Triméthylcyclohex-3-ène-1-méthanethiol | Non | oui |
72102-40-0 | 3-Amino-N-éthyl-N,N-diméthylpropan-1-aminium, dérivés N-acyles de lanoline, sulfates d'éthyle | Non | oui |
72391-24-3 | α-(Chloroacétamido)[4-[[4-(cyclohexylamino)-9,10-dihydro-9,10-dioxo-1-anthryl]amino]phénoxy]xylènesulfonate de sodium | Non | oui |
73138-82-6 | Acides résiniques et acides colophaniques | Non | oui |
73984-93-7 | 5-(tert-Dodécyldithio)-1,3,4-thiadiazole-2(3H)-thione | Non | oui |
84012-15-7 | Extrait de bouleau (Betula alba) | Non | oui |
84082-54-2 | Lierre, Hedera helix, extraits | Non | oui |
84696-24-2 | Extrait de Lotus corniculatus | Non | oui |
84961-67-1 | Extrait de Verbena officinalis | Non | oui |
90028-66-3 | Extrait d'onagre (Oenothera biennis) | Non | oui |
90045-36-6 | Extrait de Ginkgo biloba | Non | oui |
90045-38-8 | Extrait de ginseng (Panax quinquefolius) | Non | oui |
90367-27-4 | Ethanol, 2,2'-[[3-[(2-hydroxyethyl)amino]propyl]imino]bis -, Dérivés N-alkyles de suif | Non | oui |
90459-62-4 | Acide octadécanoïque, produits de réaction avec la diéthylènetriamine, quaternisés par le sulfate de diméthyle | Non | oui |
107898-54-4 | 3,3-Diméthyl-5-(2,2,3-triméthylcyclopent-3-ényl)pent-4-én-2-ol | Non | oui |
111174-63-1 | Produits de réaction d'hydrolysats de protéines du cuir avec le chlorure d'isostéaroyle | Non | oui |
115340-80-2 | 3-Amino-N-éthyl-N,N-diméthylpropan-1-aminium, dérivés N-acylés d'huile de blé, sulfates d'éthyle | Non | oui |
120547-52-5 | Dérivés mono[(C12-13-alkyloxy)méthyliques] de l'oxirane | Non | oui |
129828-23-5 | Acides gras, produits de réaction du tallöl avec le phtalate de butylphénylméthyle, le 2-(diméthylamino)éthanol, la morpholine et des sulfonates de pétrole à proportion plus que stoechiométrique de calcium | Non | oui |
164288-52-2 | Extrait d'arbre à liège, Phellodendron amurense | Non | oui |
aNuméro de registre du Chemical Abstracts Service
Annexe C : Substances considérées comme ne répondant pas aux critères énoncés à l'article 64 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999) [LCPE (1999)]
Numéro de registre du CASa | Nom figurant sur la Liste intérieure des substances | Candidat potentiel aux NAc (base des préoccupations) | Renseignements supplémentaires sur l’utilisation* |
---|---|---|---|
50-41-9 | Dihydrogenocitrate de clomifen | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
50-50-0 | Benzoate d'estradiol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
50-52-2 | Thioridazine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
50-53-3 | Chlorpromazine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
51-28-5 | 2,4-Dinitrophénol | Ne s'applique pas | Ingrédients actifs de pesticides historiques |
51-48-9 | L-Thyroxine | Sur le plan écologique | Produit pharmaceutique |
52-86-8 | Haloperidol | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
57-12-5 | Cyanure | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
60-87-7 | Promethazine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
60-99-1 | Maléate de lévomepromazine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
70-30-4 | Hexachlorophène | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
72-33-3 | Mestranol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
72-69-5 | Nortriptyline | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
79-54-9 | Acide [1R-(1α,4aβ,4bα,10aα)]-7-isopropyl-1,4a-diméthyl-1,2,3,4,4a,4b,5,9,10,10a-décahydrophénanthrène-1-carboxylique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
80-10-4 | Dichloro(diphényl)silane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
83-66-9 | 4-tert-Butyl-3-méthoxy-2,6-dinitrotoluène | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
84-96-8 | Alimemazine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
85-00-7 | Dibromure de diquat | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
88-58-4 | 2,5-Di-tert-butylhydroquinone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
89-47-4 | Valérate de menthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
91-50-9 | 2-{[2-Méthyl-3-(4-isopropylphényl)propylidène]amino}benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
95-19-2 | 2-(2-Heptadécyl-2-imidazolin-1-yl)éthanol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
95-73-8 | 2,4-Dichlorotoluène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
97-23-4 | Dichlorophène | Ne s'applique pas | Ingrédients actifs de pesticides historiques |
98-95-3 | Nitrobenzène | Sur le plan de la santé | Ne s'applique pas |
99-82-1 | 1-Isopropyl-4-méthylcyclohexane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
100-46-9 | Benzylamine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
100-99-2 | Triisobutylaluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
101-65-5 | (Méthylènedi-4,1-phénylène)-dicarbamate de diphényle | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
105-58-8 | Carbonate de diéthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
109-72-8 | Butyllithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
111-83-1 | 1-Bromooctane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
112-29-8 | 1-Bromodécane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
112-52-7 | 1-Chlorododécane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
115-71-9 | 5-(2,3-Diméthyltricyclo[2.2.1.02,6]hept-3-yl)-2-méthylpent-2-én-1-ol, stéréoisomère | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
118-65-0 | [1R-(1R*,4Z,9S*)]-4,11,11-Triméthyl-8-méthylènebicyclo[7.2.0]undéc-4-ène | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
120-83-2 | 2,4-Dichlorophénol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
121-21-1 | [1R-[1α[S*(Z)],3β]]-Chrysanthémate de 2-méthyl-4-oxo-3-(penta-2,4-diényl)cyclopent-2-ényle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
123-69-3 | Hexadéc-7-én-16-olide | Sur le plan écologique | Formulant |
128-66-5 | Dibenzo[b,def]chrysène-7,14-dione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
129-09-9 | 2,8-Diphénylanthra[2,1-d:6,5-d']bisthiazole-6,12-dione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
129-73-7 | N,N,N',N'-Tétraméthyl-4,4'-benzylidènedianiline | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
133-66-4 | 4,4'-Bis[(4,6-dianilino-1,3,5-triazin-2-yl)amino]stilbène-2,2'-disulfonate de disodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
135-88-6 | N-2-Naphtylaniline | Sur le plan de la santé | Ne s'applique pas |
140-29-4 | Phénylacétonitrile | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
140-41-0 | Acide trichloroacétique, composé (1:1) avec la N'-(chlorophényl)-N,N-diméthylurée | Sur le plan de la santé | Ne s'applique pas |
140-73-8 | N,N'-Hexaméthylènebis(cinnamylidèneamine) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
141-38-8 | 3-Octyloxiran-2-octanoate de 2-éthylhexyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
149-11-1 | Bis(2-éthylhexanoate) de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
151-50-8 | Cyanure de potassium (KCN) | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
297-76-7 | Di(acetate) d'etynodiol | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
302-79-4 | Acide rétinoïque | Sur le plan écologique | Produit pharmaceutique |
357-57-3 | Brucine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
360-70-3 | 17-decanoate de 17β-hydroxyestr-4-ene-3-one | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
420-04-2 | Cyanamide | Ne s'applique pas | Ingrédients actifs de pesticides historiques |
485-19-8 | (1S)-1,2,3,4-Tétrahydro-1-(3-hydroxy-4-méthoxyphényl)méthyl]-6-méthoxy-2-méthylisoquinoléin-7-ol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
506-64-9 | Cyanure d'argent (Ag(CN)) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
506-68-3 | Bromure de cyanogène ((CN)Br) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
514-10-3 | Acide abiétique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
519-73-3 | Triphénylméthane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
522-00-9 | Profenamine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
537-00-8 | Acétate de cérium(3+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
537-01-9 | Tricarbonate de dicérium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
541-09-3 | Bis(acétato-O)dioxouranium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
542-76-7 | 3-Chloropropiononitrile | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
542-83-6 | Cyanure de cadmium (Cd(CN)2) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
544-19-4 | Diformiate de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
544-92-3 | Cyanure de cuivre (Cu(CN)) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
556-61-6 | Isothiocyanate de méthyle | Ne s'applique pas | Ingrédients actifs de pesticides historiques |
560-88-3 | Salicylate d'endo-1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
563-63-3 | Acétate d'argent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
587-26-8 | Tricarbonate de dilanthane | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
590-28-3 | Cyanate de potassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
592-01-8 | Cyanure de calcium | Ne s'applique pas | Ingrédients actifs de pesticides historiques |
592-82-5 | Isothiocyanate de butyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
592-85-8 | Dithiocyanate de mercure | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
605-01-6 | Pentaéthylbenzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
622-20-8 | 1,1'-[Éthane-1,2-diylbis(thio)]bisbenzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
739-71-9 | Trimipramine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
751-94-0 | Fusidate de sodium | Sur le plan écologique | Produit pharmaceutique |
814-91-5 | Oxalate de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
917-70-4 | Acétate de lanthane(3+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
950-33-4 | 1,1-Diméthoxycyclododécane | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
969-33-5 | Cyproheptadine, chlorhydrate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
979-32-8 | Valerate d'estradiol | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
1025-15-6 | 1,3,5-Triallyl-1,3,5-triazine-2,4,6(1H,3H,5H)-trione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1096-48-6 | 1-(Cyclohexylamino)anthraquinone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1120-44-1 | Dioléate de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1135-66-6 | (2S)-1,3,4,5,6,7-Hexahydro-1,1,5,5-tétraméthyl-2H-2,4a-méthanonaphtalène | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
1172-18-5 | Flurazepam, chlorhydrate | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
1209-61-6 | 4,9,12,12-Tétraméthyl-5-oxatricyclo[8.2.0.04,6]dodécane | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
1299-86-1 | Tricarbure de tétraaluminium (Al4C3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1313-97-9 | Oxyde de néodyme (Nd2O3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1314-20-1 | Dioxyde de thorium (ThO2) | Sur le plan de la santé | Ne s'applique pas |
1314-61-0 | Pentaoxyde de ditantale (Ta2O5) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1324-58-9 | 8,18-Dichloro-5,15-diéthyl-5,15-dihydrodiindolo[3,2-b:3',2'-m]triphénodioxazinetrisulfonate de trisodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1329-99-3 | Menthane, dérivé tétradéhydrique | Ne s'applique pas | Formulant |
1331-61-9 | Dodécylbenzènesulfonate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1332-14-5 | Acide sulfurique, sel de cuivre (2+), basique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1332-65-6 | Trihydroxychlorure de dicuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1344-67-8 | Chlorure de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1405-92-1 | Acétate de [3R-(3α,3aβ,7β,8aα)]-2,3,4,7,8,8a-hexahydro-3,8,8-triméthyl-1H-3a,7-méthanoazulène-6-méthyle | Ne s'applique pas | Formulant |
1446-61-3 | Déhydroabiétylamine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1470-61-7 | (Diéthyldithiocarbamato-S,S')argent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1478-61-1 | 4,4'-[2,2,2-Trifluoro-1-(trifluorométhyl)éthylidène]diphénol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1622-61-3 | Clonazepam | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
1746-23-2 | p-tert-Butylstyrène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1796-92-5 | 5-[(3-Carboxylato-5-méthyl-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)(2,6-dichlorophényl)méthyl]-3-méthylsalicylate de disodium | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
1799-84-4 | Méthacrylate de 3,3,4,4,5,5,6,6,6-nonafluorohexyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1817-68-1 | 2,6-Bis(1-phényléthyl)-p-crésol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
1922-67-4 | 3,4,6,7,8,9-Hexahydro-4,6,6,9,9-pentaméthyl-1H-naphto[2,3-c]pyrane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
2026-24-6 | Acétate de déhydroabiétylamine | Ne s'applique pas | Ingrédients actifs de pesticides historiques |
2144-53-8 | Méthacrylate de 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-tridécafluorooctyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
2162-73-4 | 2,4-Diisocyanato-1,3,5-triisopropylbenzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
2386-52-9 | Méthanesulfonate d'argent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
2451-84-5 | Adipate de dibenzyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
2611-00-9 | Cyclohex-3-ènecarboxylate de cyclohex-3-énylméthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
2944-30-1 | 1,4-Bis[(4-méthoxyphényl)amino]anthraquinone | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
2966-50-9 | Trifluoroacétate d'argent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3042-75-9 | 2-Chloro-2,2-diphénylacétate de 2-(diméthylamino)éthyle, chlorhydrate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3089-55-2 | Adipate de benzyle et d'octyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3251-84-1 | Chlorure de (4-{α-[4-(cyclohexylamino)-1-naphtyl]-p-(diméthylamino)benzylidène}cyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)diméthylammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3253-39-2 | Diméthacrylate de 4,4'-isopropylidènediphényle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3315-16-0 | Cyanate d'argent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3333-62-8 | 7-(2H-Naphto[1,2-d]triazol-2-yl)-3-phényl-2-benzopyrone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3444-14-2 | Carbonate de cuivre(1+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3526-75-8 | [3S-(3α,3aβ,5α,8α,8aβ)]-Décahydro-α,α,3,8-tétraméthylazulène-5-méthanol | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
3564-75-8 | 5H-Dibenz[b,f]azepine-5-propanamine, 10,11-dihydro-N,N,β-trimethyl-, (-)- | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3572-52-9a | Xénysalate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3688-79-7 | 3-Méthoxy-7H-benzo[de]anthracén-7-one | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3860-63-7 | 1,5-Dihydroxy-4,8-bis(méthylamino)anthraquinone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
3910-35-8 | 1,1,3-Triméthyl-3-phénylindane | Sur le plan écologique | Formulant |
4091-99-0 | Acide 2-[3,6-bis(acétoxy)-2,7-dichloroxanthén-9-yl]benzoïque | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
4105-12-8 | (1S*,3S*)-[1α,2α,4α,6α]-3-(5,5,6-Triméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)cyclohexan-1-ol | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
4111-54-0 | Diisopropylamidure de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
4196-86-5 | Tétrabenzoate de pentaérythritol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
4203-77-4 | 1,1'-Diéthyl[3,3'-bianthra[1,9-cd]pyrazole]-6,6'(1H,1'H)-dione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
4216-01-7 | N-(9,10-Dihydro-9,10-dioxoanthracén-1-yl)-7-oxo-7H-benzo[e]périmidine-4-carboxamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
4270-70-6 | Chlorure de triphénylsulfonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
4330-99-8 | Tartrate d'alimemazine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
4424-87-7 | Benzo[1,2-c:4,5-c']diacridine-6,9,15,18(5H,14H)-tétrone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
4499-91-6 | Docosanoate de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
4702-65-2 | 4,8-Diamino-1,5-dihydroxy-2-(4-hydroxy-m-tolyl)anthraquinone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
4759-48-2 | Isotrétinoine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
4802-20-4 | β,4-Diméthyl-3-mercaptocyclohexaneéthylthiol | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
5284-79-7 | 2,6-Bis(4-azidobenzylidène)-4-méthylcyclohexan-1-one | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
5875-45-6 | 2,5-Di-tert-butylphénol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6028-47-3 | Dithiophosphate de bis(1,3-diméthylbutyle) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6070-16-2 | Hexanoate de (1β,2α,4α)-p-menth-2-yle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
6130-43-4 | Perfluoroheptanoate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6144-04-3 | Isopropénylbenzène dimérisé | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6196-94-7 | 1-Éthyl-4-(1-phényléthyl)benzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6196-95-8 | 4-(1-Phényléthyl)-o-xylène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6221-92-7 | Acétate de cyclododécyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
6252-76-2 | Hydrogéno-9-(2-carboxylatophényl)-3-(2-méthylanilino)-6-(2-méthyl-4-sulfoanilino)xanthylium, sel de monosodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6291-95-8 | 1,3,5-Triisobutényl-1,3,5-triazinane-2,4,6-trione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6408-57-7 | 2,2'-(9,10-Dioxoanthracène-1,4-diyldiimino)bis(5-butylbenzènesulfonate de disodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6661-40-1 | Hydrogéno-2-éthoxy-5-[[4-[[4-[(4-éthoxy-3-sulfonatophényl)amino]phényl]-(1H-indol-3-yl-1-méthyl-2-phényl)méthylène]cyclohexa-2,5-dién-1-ylidène]amino]benzènesulfonate de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
6804-07-5 | Ester méthylique de l'acide [(1,4-dioxydoquinoxalin-2-yl)méthylène]hydrazinecarboxylique | Sur le plan de la santé | Ne s'applique pas |
6990-06-3 | Acide fusidique | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
7098-08-0 | 4,8-Diamino-1,5-dihydroxy-2-(4-hydroxyphényl)anthraquinone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7158-25-0 | 3a,4,4a,5,8,8a,9,9a-Octahydro-4,9:5,8-diméthano-1H-benzo[f]indène | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
7360-44-3 | (Acétato-O)dihydroxyaluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7435-02-1 | Acide octanoïque, sel de cérium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7439-15-8 | 1-Éthyl-4-phénéthylbenzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7439-91-0 | Lanthane | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
7439-94-3 | Lutécium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7440-45-1 | Cérium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7440-65-5 | Yttrium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7488-49-5 | Pentazocine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7647-10-1 | Dichlorure de palladium (PdCl2) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7717-62-6 | 2,2'-Diphényldiacétate de phényléthylène | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
7758-88-5 | Trifluorure de cérium (CeF3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7774-29-0 | Diiodure de mercure (HgI2) | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
7782-39-0 | Deutérium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7783-33-7 | Tétraiodomercurate de dipotassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7783-49-5 | Fluorure de zinc (ZnF2) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7783-70-2 | Pentafluorure d'antimoine (SbF5) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7783-86-0 | Diiodure de fer (FeI2) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7783-96-2 | Iodure d'argent (AgI) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7784-09-0 | Orthophosphate de triargent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7789-45-9 | Dibromure de cuivre (CuBr2) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7790-80-9 | Iodure de cadmium (CdI2) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7790-86-5 | Trichlorure de cérium (CeCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7790-98-9 | Perchlorate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7803-58-9 | Diamide sulfurique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
7803-63-6 | Hydrogénosulfate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
8023-64-1 | Baumes blancs du Pérou | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
8038-93-5 | Chlorhydroxylactate de sodium et d'aluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
9008-34-8 | Acides résiniques et acides colophaniques, sels de manganèse | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10024-42-7 | Alun de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10024-93-8 | Trichlorure de néodyme (NdCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10025-67-9 | Dichlorure de disoufre (S2Cl2) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10025-74-8 | Trichlorure de dysprosium (DyCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10028-17-8 | Tritium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10042-88-3 | Chlorure de terbium (III), hexahydrate (TbCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10045-89-3 | Bis(sulfate) de diammonium et de fer | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10049-07-7 | Trichlorure de rhodium (RhCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10049-23-7 | Trioxotellurate de dihydrogène (H2TeO3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10099-59-9 | Trinitrate de lanthane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10102-05-3 | Dinitrate de palladium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10108-73-3 | Trinitrate de cérium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10138-04-2 | Bis(sulfate) d'ammonium et de fer | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10138-41-7 | Trichlorure d'erbium (ErCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10138-52-0 | Trichlorure de gadolinium (GdCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10168-81-7 | Trinitrate de gadolinium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10361-65-6 | Orthophosphate de triammonium | Ne s'applique pas | Engrais |
10361-79-2 | Trichlorure de praséodyme (PrCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10361-82-7 | Chlorure de samarium (III), hexahydrate (SmCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10361-92-9 | Chlorure d'yttrium, hexahydrate (YCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10361-93-0 | Trinitrate d'yttrium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10402-16-1 | Acide oléique, sel de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10402-33-2 | Phénylacétate de 4-allyl-2-méthoxyphényle | Ne s'applique pas | Formulant |
10484-56-7 | Oxyde de butyle et de 2-naphtyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
10579-93-8 | [1S-(1R*,4E,9S*)]-4,11,11-Triméthyl-8-méthylènebicyclo[7.2.0]undéc-4-ène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
10580-02-6 | Dioxalato(oxo)titanate de diammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
11028-42-5 | Cédrène | Ne s'applique pas | Formulant |
12003-63-3 | Dioxyde d'aluminium et de potassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12004-40-9 | Aluminate (AlO33-) de strontium (2:3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12013-15-9 | Tétrahydroxysulfate de tricuivre (Cu3(OH)4(SO4)) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12014-14-1 | Trioxyde de cadmium et de titane (CdTiO3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12027-06-4 | Iodure d'ammonium ((NH4)I) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12027-67-7 | Heptamolybdate d'hexaammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12030-97-6 | Trioxyde de dipotassium et de titane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12034-34-3 | Titanate de disodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12049-50-2 | Trioxyde de calcium et de titane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12057-24-8 | Oxyde de dilithium (Li2O) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12061-16-4 | Trioxyde de dierbium (Er2O3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12075-68-2 | Trichlorure de triéthyldialuminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12124-99-1 | Hydrogénosulfure d'ammonium ((NH4)(SH)) | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
12135-77-2 | Pentasulfure de diammonium ((NH4)2(S5)) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12138-09-9 | Disulfure de tungstène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12192-57-3 | (α-D-glucopyrannosylthio)or | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12196-21-3 | Calamine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12227-77-9 | Chlorure de 9-(2-carboxyphényl)-3,6-bis(diéthylamino)xanthylium, sel d'aluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12254-24-9 | Nonadécaoxyde de dodécaaluminium et de strontium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12307-90-3 | Chloro[(1,2,5,6-η)cycloocta-1,3,5,7-tetraene](pyridine)rhodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12542-85-7 | Trichlorotriméthyldialuminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
12593-60-1 | Phosphatesulfate de diammonium ((NH4)2H3(PO4)(SO4)) | Ne s'applique pas | Engrais |
12794-95-5 | Sel d'ammonium de l'acide silicique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13005-35-1 | D-Gluconate de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13011-54-6 | Hydrogénoorthophosphate d'ammonium et de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13019-04-0 | 2,4-Bis(tert-butyl)cyclohexanone | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
13106-76-8 | Molybdate(VI) d'ammonium | Ne s'applique pas | Engrais |
13393-93-6 | Tétradécahydro-7-isopropyl-1,4a-diméthylphénanthrène-1-méthanol | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
13444-93-4 | Trichlorure d'osmium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13446-48-5 | Nitrite d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13453-07-1 | Trichlorure d'or (AuCl3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13453-87-7 | Sulfite de dilithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13454-72-3 | Trimétaphosphate de cérium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13465-98-0 | Sulfite de diargent(1+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13573-16-5 | Diamminetétrakis(thiocyanato-N)chromate(1-) d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13596-12-8 | Oxyfluorure d'aluminium (AlFO) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13598-65-7 | Perrhénate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13693-11-3 | Bisulfate de titane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13709-38-1 | Fluorure de lanthane (LaF3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13709-49-4 | Trifluorure d'yttrium (YF3) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13786-79-3 | 1,5,9-Triméthyl-13-oxabicyclo[10.1.0]tridéca-4,8-diène | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
13820-53-6 | Tétrachloropalladate de disodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13821-15-3 | Tétrafluoroaluminate(1-) de sodium (T-4) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
13823-29-5 | Tétranitrate de thorium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
14049-51-5 | Hydroxybis(octanoato-O)aluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
14220-17-8 | Tétracyanoniccolate de dipotassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
14263-73-1 | Tétra(cyano-C)cuprate(3-) de tripotassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
14284-93-6 | Tris(pentane-2,4-dionato-O,O')ruthénium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
14307-35-8 | Chromate de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
14475-17-3 | Carbonate de praséodyme | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
14816-18-3 | Phoxime | Sur le plan de la santé | Ne s'applique pas |
15007-61-1 | Acide sulfurique, sel de potassium et d'aluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
15114-15-5 | 4,8-Diamino-2-(4-éthoxyphényl)-1,5-dihydroxyanthraquinone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
15281-91-1 | Tétra(cyano-C)cuprate(3-) de trisodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
15336-18-2 | Hexachlororhodate de triammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
15467-06-8 | Ricinoléate de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
15680-42-9 | [1-[[(2-Hydroxyphényl)imino]méthyl]-2-naphtolato(2-)-N,O,O']cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
15710-63-1 | Acide sulfurique, sel d'ammonium et d'aluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
15752-05-3 | Hexachloroiridate de triammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16774-21-3 | Hexanitratocérate de diammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16871-54-8 | Hexachloroplatinate(2-) (OC-6-11) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16903-35-8 | Acide tétrachloroaurique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16919-19-0 | Hexafluorosilicate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16919-31-6 | Hexafluorozirconate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16919-58-7 | Hexachloroplatinate de diammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16921-30-5 | Hexachloroplatinate de dipotassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16923-58-3 | Hexachloroplatinate de disodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16940-92-4 | Hexachloroiridate de diammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
16941-12-1 | Acide hexachloroplatinique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
17202-41-4 | Nonadécafluorononanesulfonate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
17439-11-1 | Hexafluorotitanate(2-) de dihydrogène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
17527-29-6 | Acrylate de 3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,8,8,8-tridécafluorooctyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
17831-71-9 | Diacrylate d'oxybis(éthane-2,1-diyloxyéthane-2,1-diyle) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
17836-88-3 | Diéthyldihydroaluminate de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
18263-25-7 | Acide 2-bromopalmitique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
18400-34-5 | Acide carbonique, sel de bismuth | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
18908-70-8 | 1-Éthyl-2-(1-phényléthyl)benzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
18908-71-9 | 1-Éthyl-3-(1-phényléthyl)benzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
19014-53-0 | 1-Amino-2-[p-[(hexahydro-2-oxo-1H-azépin-1-yl)méthyl]phénoxy]-4-hydroxyanthraquinone | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
19125-99-6 | 2-Butyl-6-(butylamino)-1H-benzo[de]isoquinoléine-1,3(2H)-dione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
19398-61-9 | 2,5-Dichlorotoluène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
19941-28-7 | [1R-(1α,4aβ,4bα,7β,8aβ,10aα)]-Tétradécahydro-7-isopropyl-1,4a-diméthylphénanthrène-1-carboxylate de méthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
21064-19-7 | 1,5,9-Triméthylcyclododéca-1,5,9-triène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
21656-02-0 | Trihydroxyde de rhodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
22722-98-1 | Dihydridobis(2-méthoxyéthanolato)aluminate(1-) de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
23149-52-2 | Thiosulfate de diargent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
24304-00-5 | Nitrure d'aluminium (AlN) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
24447-78-7 | Diacrylate de (1-méthyléthylidène)bis(4,1-phénylénoxyéthane-2,1-diyle) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
24484-01-3 | Chloro[phosphite de tris(2-chloroéthyle)]cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
24593-34-8 | Acide 2-éthylhexanoïque, sel de cérium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
24772-51-8 | Bis(butan-2-olato)(3-oxobutyrato d'éthyle-O1',O3)aluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
25155-18-4 | Chlorure de méthylbenzéthonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
25339-17-7 | Alcool isodécylique | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
25567-55-9 | Tétrachlorophénolate de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
25614-03-3 | Bromocriptine | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
26401-27-4 | Phosphite d'isooctyle et de diphényle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
26545-58-4 | Méthylènebis(naphtalènesulfonate) de disodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
26603-40-7 | Isocyanate de (2,4,6-trioxotriazine-1,3,5(2H,4H,6H)-triyl)tris(méthyl-m-phénylène) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
26628-22-8 | Azoture de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
26747-90-0 | Diisocyanate de 2,4-dioxo-1,3-diazétidine-1,3-bis(méthyl-m-phénylène) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
27080-90-6 | Disulfure de dixylyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
27157-94-4 | Hydrogénodithiophosphate de O,O-bis(méthylphényle) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
27441-86-7 | Sel d'ammonium de l'acide imidodisulfurique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
28984-89-6 | Phénoxy-1,1'-biphényle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
29935-35-1 | Hexafluoroarsénate de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
31113-23-2 | Tétrachloroaurate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
31288-44-5 | 1,5-Diamino-4,8-dihydroxy(4-méthoxyphényl)anthraquinone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
31529-83-6 | 1,5-Diamino-4,8-dihydroxy(4-hydroxyphényl)anthraquinone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
31884-77-2 | Chlorhydrate de 1-[(4-chlorophényl)(phényl)méthyl]-4-[(3-méthylphényl)méthyl]pipérazine, hydraté (1:2:1) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
32222-06-3 | Calcitriol | Ne s'applique pas | Produit pharmaceutique |
32510-27-3 | Benzothiazole-2(3H)-thione, sel de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
33703-04-7 | 2,2',2''-[(1,1,3-Tributyldistannathiane-1-yl-3-ylidène)tris(thio)]triacétate de triisooctyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
33704-59-5 | 2,3,4,5,6,7-Hexahydro-1,1,2,3,3-pentaméthyl-1H-indène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
33704-60-8 | Octahydro-1,1,2,3,3-pentaméthyl-1H-indène | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
34455-03-3 | N-Éthyltridécafluoro-N-(2-hydroxyéthyl)hexanesulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
35164-39-7 | Acide isobutyrique, ester avec le benzoate de 2,2,4-triméthylpentane-1,3-diol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
35171-52-9 | Triiodure d'arsenic | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
38303-23-0 | 4,5,6,7,8,9,10,11,12,13-Décahydrocyclododécaoxazole | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
38462-23-6 | 4-(4,8-Diméthylnona-3,7-diényl)pyridine | Ne s'applique pas | Formulant |
38970-76-2 | Salicylate de dilithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
40785-62-4 | 1,3,3a,4,5,6,7,8,9,10,11,13a-Dodécahydrocyclododéca[c]furane | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
41284-31-5 | Téréphtalate de 2-[[4-(2,2-dicyanovinyl)-3-méthylphényl]éthylamino]éthyle et de méthyle | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
42757-85-7 | 2-(3-Hydroxyquinoléin-2-yl)-1H-benz[f]indène-1,3(2H)-dione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
47107-74-4 | Iodo(triphénylphosphino)cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
47742-71-2 | 3,6-Bis(diéthylamino)-9-[2-(méthoxycarbonyl)phényl]xanthylium | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
50288-23-8 | Triiodure d'arsenic | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
50471-44-8 | 3-3,5-Dichlorophényl-5-méthyl-5-vinyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione | Sur le plan de la santé | Ingrédients actifs de pesticides historiques |
50542-90-0 | 7-[(3,7-Diméthylocta-2,6-diényl)oxy]-4-méthyl-2-benzopyrone | Ne s'applique pas | Formulant |
52236-80-3 | [4-[(1-Amino-9,10-dihydro-4-hydroxy-9,10-dioxo-2-anthracényl)oxy]phénoxy]acétate d'éthyle | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
52475-89-5 | 3-(4-Méthyl-3-pentényl)cyclohex-3-ène-1-carbaldéhyde | Ne s'applique pas | Formulant |
52591-27-2 | Acrylate de 3,3,4,4,5,5,6,6,6-nonafluorohexyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
53004-93-6 | 2-Méthylbutyrate de 2-(isopropyl)-5-méthylcyclohexyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
53422-16-5 | 12-Oxydoctadécanoate de lithium et de méthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
54464-54-9 | 1-[1,6-Diméthyl-3-(4-méthylpent-3-ényl)-3-cyclohexén-1-yl]éthan-1-one | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
55200-89-0 | Hydroxysulfate de cuivre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
56208-99-2 | Bis(2-éthylhexanoato-O)(propan-2-olato)aluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
56211-60-0 | Fluorure de potassium et de titane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
57499-57-7 | 1-[1,6-Diméthyl-4-(4-méthylpent-3-ényl)-3-cyclohexén-1-yl]éthan-1-one | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
58102-02-6 | 2-Méthyl-4-(2,6,6-triméthyl-2-cyclohexén-1-yl)-3-buténal | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
58394-64-2 | Adipate de 2-éthylhexyle et de benzyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
58478-76-5 | Acide 12-hydroxyoctadécanoïque, sel de calcium et de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
60270-55-5 | 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,7-Pentadécafluoroheptane-1-sulfonate de potassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
60304-36-1 | Fluorure d'aluminium et de potassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
60364-28-5 | 2-propylvalerate de bismuth | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
61617-09-2 | 9H-Dibenzo[b,d]pyran-9-one, 3-(1,1-dimethylheptyl)-6,6a,7,8,10,10a-hexahydro-1-hydroxy-6,6-dimethyl -, (6aR,10aR)- | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
61788-56-5 | Acides naphténiques, sels de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
61788-80-5 | Acides résiniques et acides colophaniques, sels de fer | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
61788-83-8 | Huiles de hareng sulfatées, sels de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
61789-75-1 | Composés de l'ion ammonium quaternaire, benzylalkyle de suif diméthyles, chlorures | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
61790-11-2 | Acides gras de tallöl, sels de zinc | Sur le plan écologique | Formulant |
61790-20-3 | Acides naphténiques, sels de terres rares | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
61790-54-3 | Acides naphténiques, composés avec des N-suif alkyltriméthylènediamines | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
62563-80-8 | Vétivénol, acétate | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
62625-30-3 | α-(3-Bromo-5-méthyl-4-oxo-2,5-cyclohexadiènylidène)-α-(3-bromo-5-méthyl-4-hydroxyphényl)toluènesulfonate de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
62638-04-4 | 4-Cyclohexylbutyrate d'argent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
63148-76-5 | 3-{2-[2-Éthyl-3-(3-éthyl-5-phénylbenzoxazolium-2-yl)allylidène]-2,3-dihydrobenzoxazol-3-yl}propane-1-sulfonate | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
63568-35-4 | Acide diisononylnaphtalènedisulfonique, composé (1:2) avec le 1,1'-iminodipropan-2-ol | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
64129-94-8 | Valérate de [1R-(1α,2β,5α)]-5-méthyl-2-(1-méthyléthyl)cyclohexyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
64754-89-8 | Acides naphténiques bruts (pétrole) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
64755-02-8 | Acides gras de suif, sels de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
65816-20-8 | 4-[[Éthylanilinométhylène]amino]benzoate d'éthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
66071-82-7 | Acides gras de suif hydrogénés, sels de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
67567-23-1 | 3,3-Bis(tert-pentyldioxy)butyrate d'éthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
67584-53-6 | N-Éthyl-N-[(tridécafluorohexyl)sulfonyl]glycinate de potassium | Ne s'applique pas | Formulant |
67584-58-1 | Iodure de triméthyl-3-[[(pentadécafluoroheptyl)sulfonyl]amino]propylammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
67584-62-7 | N-Éthyl-N-[(pentadécafluoroheptyl)sulfonyl]glycinate de potassium | Ne s'applique pas | Formulant |
67634-12-2 | 2-[[[4-(4-Hydroxy-4-méthylpentyl)-3-cyclohexényl]méthylène]amino]benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Formulant |
67801-30-3 | 5-(2,4,6-Triméthyl-3-cyclohexén-1-yl)pent-4-én-3-one | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67801-31-4 | 3-Méthyl-4-(3,5,6-triméthylcyclohex-3-én-1-yl)but-3-én-2-one | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67801-32-5 | 5-(3,5,6-Triméthyl-3-cyclohexén-1-yl)pent-4-én-3-one | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67801-36-9 | η-1H-Indol-1-yl-α,a,ε-trimethyl-1H-indole-1-heptanol | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67801-37-0 | 1,1'-(2-Phényléthylidène)bis(1H-indole) | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67801-47-2 | 2-[(3,7-Diméthyl-2,6-octadiénylidène)amino]benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67845-42-5 | 2-[(3,7-Diméthyl-6-octénylidène)amino]benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67893-02-1 | 1,2,3,4,4a,4b,5,6,7,8,10,10a-Dodécahydro-7-isopropyl-1,4a-diméthylphénanthrène-1-carboxylate de méthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
67905-40-2 | 3-Méthyl-3-[2-(2,6,6-triméthylcyclohex-2-én-1-yl)vinyl]oxirane-2-carboxylate de méthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67924-13-4 | 2-[[2-(Phénylméthylène)octylidène]amino]benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
67939-98-4 | Phosphate de diammonium et de 2-[éthyl[(pentadécafluoroheptyl)sulfonyl]amino]éthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
67940-02-7 | N-[3-(Diméthylamino)propyl]-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,7-pentadécafluoroheptane-1-sulfonamide, monochlorhydrate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68039-12-3 | Sulfate de 1-éthyl-2-(8-heptadécyl)-4,5-dihydro-3-(2-hydroxyéthyl)-1H-imidazolium et d'éthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68083-40-9 | 2-Hydroxy-4-[2-hydroxy-3-(octoxy)propoxy]phénylphénylcétone | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
68092-49-9 | [4-[3-(Décyloxy)-2-hydroxypropoxy]-2-hydroxyphényl]phénylcétone | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68131-32-8 | Lessives de sulfite et lessives de cuisson usées, fermentées | Ne s'applique pas | Engrais |
68139-87-7 | Acides gras de tallöl, composés avec les produits de réaction de la N-(2-aminoéthyl)éthane-1,2-diamine avec l'acide naphténique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68155-64-6 | 1-[6-Méthyl-3-(4-méthyl-3-pentényl)-3-cyclohexén-1-yl]propan-1-one | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68155-65-7 | 1-[6-Méthyl-4-(4-méthyl-3-pentényl)-3-cyclohexén-1-yl]propan-1-one | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68186-32-3 | Acide benzène-1,2,4-tricarboxylique, ester d'isooctylique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68186-99-2 | C.I. Corindon rose d'alumine et de manganèse | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68187-06-4 | Acide naphtalènesulfonique, dérivés dialkyles en C5-6, composés avec la butylamine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68187-41-7 | Acide phosphorodithioïque, esters O,O-dialkyles en C1-C14 | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68187-59-7 | Charbon, anthracite calciné | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68201-19-4 | Baryum, complexes d'acides gras de suif et d'acétate | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
68228-09-1 | 2-[[[2,4(ou 3,5)-Diméthyl-3-cyclohexén-1-yl]méthyl]amino]benzoate d'éthyle | Sur le plan écologique | Parfum/aromatisant |
68259-07-4 | 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,7-Pentadécafluoroheptane-1-sulfonate d'ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68259-14-3 | 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,7-Pentadécafluoro-N-méthylheptane-1-sulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68259-15-4 | Tridécafluoro-N-méthylhexanesulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68298-13-5 | 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,5-Undécafluoro-N-méthylpentanesulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68307-87-9 | Calcium, complexes d'acides gras de suif hydrogénés et d'acétate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68308-19-0 | Acides gras ramifiés en C6-19, sels de cuivre (2+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68309-34-2 | Chlorures de 1-benzyl-1-(hydroxyéthyl)-2-(nortallöl alkyl)-4,5-dihydroimidazolium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68333-32-4 | Phénol, mélange de dérivés monométhyles et diméthyles, comportant des groupements isobutylène, résidus de distillation | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68334-11-2 | Acides gras de tallöl, composés avec la 2-(o-hydroxybenzylidène)hydrazinecarboxamidine | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
68400-01-1 | Acide formique, composé avec la [2-[2-[[4-[3-(4-chlorophényl)-4,5-dihydro-1H-pyrazol-1-yl]phényl]sulfonyl]éthoxy]propyl]diméthylamine (1:1) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68412-02-2 | Anhydride succinique, dérivés mono-alcénylés en C11-13 | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68412-83-9 | Acide sulfurique, esters de mono-alkyles en C8-30, composés avec la triéthanolamine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68442-12-6 | Oléate de 2-mercaptoéthyle, produits de réaction avec le dichlorodiméthylstannane, le sulfure de sodium (Na2S) et le trichlorométhylstannane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68478-78-4 | Acide oléique, produits de réaction avec le 2-amino-2-méthylpropan-1-ol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68478-92-2 | Platine complexé avec le 1,1,3,3-tétraméthyl-1,3-divinyldisiloxane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68514-63-6 | Acides naphténiques, sels de cérium (4+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68515-67-3 | Cuivre complexé avec le 2-éthylhexanoate, de naphténate et de 3,5,5-triméthylhexanoate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68515-89-9 | Baryum, complexes de carbonate et de nonylphénol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68515-93-5 | Phénol, dérivés nonyles, sulfures | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68527-78-6 | 2-[[2-(Phénylméthylène)heptylidène]amino]benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
68527-79-7 | 8-(1H-Indol-1-yl)-2,6-diméthyloct-7-én-2-ol | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
68551-38-2 | Baumes de copahu sulfurisés, sels d'argent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68551-39-3 | Baumes de Douglas mélangés avec l'essence de térébenthine, sels de titane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68555-62-4 | 2-Méthyl-4-(2,6,6-triméthyl-2-cyclohexén-1-yl)-2-buténal | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
68555-72-6 | N-Éthyl-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,5-undécafluoro-N-(2-hydroxyéthyl)pentane-1-sulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68555-73-7 | N-Éthyl-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,7-pentadécafluoro-N-(2-hydroxyéthyl)heptane-1-sulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68555-75-9 | Tridécafluoro-N-(2-hydroxyéthyl)-N-méthylhexanesulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68555-76-0 | 1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,7-Pentadécafluoro-N-(2-hydroxyéthyl)-N-méthylheptane-1-sulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68555-81-7 | Chlorure de triméthyl-3-[[(pentadécafluoroheptyl)sulfonyl]amino]propylammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68585-32-0 | Hexachloroplatinate(2-) de dihydrogène (OC-6-11), produits de réaction avec le 2,4,6,8-tétraméthyl-2,4,6,8-tétravinylcyclotétrasiloxane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68603-64-5 | Amines, N-(alkyle de suif hydrogéné)triméthylènedi- | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
68608-33-3 | Esters de l'acide acétique avec les alcools terpéniques tirés de l'essence de bois de cèdre | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68609-03-0 | Cuivre, complexes de naphténate et de carboxylates ramifiés en C6-19 | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68610-24-2a | C.I. Pridérite jaune pâle de nickel, de baryum et de titane | Sur le plan de la santé | Ne s'applique pas |
68611-23-4 | 1-(2,6,6-Triméthylcyclohex-2-éne-1-yl)3-pentanone, produits de réaction avec le prop-2-yn-1-ol | Ne s'applique pas | Formulant |
68647-36-9 | Tungstate/silicate de 9-(2-carboxyphényl)-3,6-bis(diéthylamino)xanthylium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68647-67-6 | Sesquiterpènes et sesquiterpénoïdes extraits de l'huile de bois de gaïac | Ne s'applique pas | Formulant |
68648-44-2 | Pyréthrines et pyréthroïdes, résidus de fabrication | Sur le plan écologique | Formulant |
68683-18-1 | Néodécanoate d'argent(1+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68738-99-8 | 2-[[[2,4(ou 3,5)-Diméthyl-3-cyclohexén-1-yl]méthylène]amino]benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Formulant |
68784-83-8 | Oxysulfure d'yttrium (Y2O2S) dopé à l'europium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68845-33-0 | 2-Isopropényl-4-isopropyl-1-méthyl-1-vinylcyclohexane, dérivé didéhydrique | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
68859-25-6 | C.I. Jaune pigment 37 | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68901-22-4 | 4-[(3,3-Diméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)méthyl]-2-méthylcyclohexan-1-one | Ne s'applique pas | Formulant |
68908-88-3 | Benzène, thyl-, benzylé | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68909-13-7 | Bastnaésite, concentré calciné | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68916-14-3 | Essences d'amyris acétylées | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
68916-31-4 | Baumes de Douglas sulfurisés, sels de ruthénium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68916-32-5 | Baumes mélangés de copahu et de Douglas sulfurisés, sels d'argent | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68918-07-0 | Acides sulfoniques de pétrolatum, sels de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68920-10-5 | Graisses animales mélangées avec des huiles végétales, distillats de désodorisation | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68922-09-8 | 2-Méthoxy-4-(1,7,7-triméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)cyclohexan-1-ol | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
68928-29-0 | Hexa(cyano-C)ferrate(4-) de tétrakis(diéthylméthyloctylammonium) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68938-42-1 | Cires de paraffine et cires d'hydrocarbures, chloro, produits de réaction avec le naphtalène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68952-33-0 | Huiles de goudron acides, crésyliques, riches en C8, phosphates | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68952-90-9 | N,N-Bis(2-aminoéthyl)-2-hydroxy-N-méthylpropan-1-aminium, dérivés N,N'-diacylés de suif, sulfates mixtes de méthyle (sels) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68954-59-6 | Acide oléique, produits de réaction avec le 2-[(2-aminoéthyl)amino]éthanol, composés avec le sulfate de diéthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68955-54-4 | Amines tert-alkyles en C16-22 | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68956-12-7 | Fraction volatile de la distillation de dimères d'acides gras en C18 insaturés | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68957-60-8 | N-[3-(Diméthylamino)propyl]-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,5-undécafluoropentane-1-sulfonamide, monochlorhydrate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68957-61-9 | N-[3-(Diméthylamino)propyl]tridécafluorohexanesulfonamide, monochlorhydrate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68957-62-0 | N-Éthyl-1,1,2,2,3,3,4,4,5,5,6,6,7,7,7-pentadécafluoroheptane-1-sulfonamide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68990-00-1 | Acides résiniques et acides colophaniques décarboxylés, sels de potassium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68990-27-2 | Baumes de copahu sulfurisés, mélangés avec la térébenthine, sels d'or | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
68990-92-1 | Produits de réaction du suif avec le 2-[(2-aminoéthyl)amino]éthanol, composés avec le sulfate de diéthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69011-12-7 | 3,4,5,6-Tétrabromophtalate acide de butyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69012-57-3 | Cendres volantes, raffinage du cadmium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69012-60-8 | Cendres volantes, élaboration d'alliages plomb-étain | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69012-63-1 | Cendres volantes, raffinage du zinc | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69012-86-8 | Cendres (résidus), raffinage du zinc | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-45-4 | Plomb, crasses riches en antimoine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-51-2 | Plomb antimonieux, crasses | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-60-3 | Zinc, cumes de désargentation | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-61-4 | Bismuth, résidus de raffinage, chlorure de plomb | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-63-6 | Calcines, résidus de cadmium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-74-9 | Calcines, concentré de minerai de plomb | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-79-4 | Résidus, réduction du plomb | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-83-0 | Résidus, fusion du zinc | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
69029-91-0 | Boues et schlamms, cadmium, réservoir collecteur | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
70024-67-8 | Acide benzènesulfonique, dérivés alkyles en C16-24 | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
70225-15-9 | Pentadécafluoroheptane-1-sulfonate de bis(2-hydroxyéthyl)ammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
70225-16-0 | Acide tridécafluorohexanesulfonique, composé avec le 2,2'-iminodiéthanol (1:1) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
70892-62-5 | [1R-[1α(R*),2β,4aβ,8aα]]-2-Hydroxy-α,2,5,5,8a-pentaméthyl-α-vinylperhydronaphtalène-1-propanol oxydé | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
70914-18-0 | Suif hydrogéné, produits de réaction avec le 2-(2-aminoéthylamino)éthanol, composés préparés avec des sulfates diéthyliques | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
71205-27-1 | 1,8-Diamino-4,5-dihydroxyanthraquinone, bromée | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
71487-01-9 | Composés de l'ion ammonium quaternaire, dialkyle de coco diméthyles, nitrites | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
71827-03-7 | Avermectine A1A, 5-O-demethyl dihydro-22,23 | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
71889-01-5 | Chlorotriméthylsilane, produits d'hydrolyse avec la silice | Ne s'applique pas | Formulant |
72230-85-4 | Esters de l'acide acétique avec les alcools terpéniques tirés du baume de copahu | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
72403-67-9 | Acétate de 3(ou 4)-(4-méthylpentén-3-yl)cyclohex-3-ène-1-méthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
72749-59-8 | Composés de l'ion ammonium quaternaire, trialkyle en C6-12 méthyles, chlorures | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
72927-96-9 | 1-Amino-9,10-dihydro-9,10-dioxo-4-[(2,4,6-triméthylphényl)amino]anthracène-2-sulfonate de lithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
73018-55-0 | Dicarbonyldichloroplatine(II), produits de réaction avec le 2,4,6-trivinyl-2,4,6-triméthylcyclotrisiloxane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
73049-75-9 | Chlorures de benzyl(di-C12-18-alkyl)méthylammonium quaternaire | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
73240-13-8 | Disalicylate de 1-méthylpropane-1,3-diyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
73309-46-3 | Chlorure de [4-[[4-(diéthylamino)phényl][4-[(4-éthoxyphényl)amino]-1-naphtyl]méthylène]-2,5-cyclohexadién-1-ylidène]diéthylammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
73570-52-2 | Nitrate de 3,7-bis(diéthylamino)phénoxazin-5-ium | Ne s'applique pas | Formulant |
75701-31-4 | 9-(2,5-Dicarboxyphényl)-3,6-bis(diéthylamino)xanthylium, hydroxyde de sel interne | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
79665-42-2 | Hexa(cyano-C)ferrate(4-) de bis[9-(o-carboxyphényl)-3,6-bis(diéthylamino)xanthylium] et de dicuivre(1+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
79864-11-2 | Bis[p-(p-isocyanatobenzyl)phényl]carbodiimide | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
80301-64-0 | N,N-Bis(2-éthylhexyl)-1H-benzotriazole-1-méthylamine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
82537-67-5 | 8-Acétyl-3-dodécyl-7,7,9,9-tétraméthyl-1,3,8-triazaspiro[4.5]décane-2,4-dione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
83950-19-0 | Sulfate de bis(4-[(2-chlorophényl)[4-(éthylimino)-3-méthylcyclohexa-2,5-dién-1-ylidène]méthyl]-N-éthyl-o-toluidine) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
83968-92-7 | Acétate de [4-[(2-chlorophényl)(1-méthyl-2-phényl-1H-indol-3-yl)méthylène]cyclohexa-2,5-dién-1-ylidène]diéthylammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
84434-47-9 | Acétate de [4-[[4-(diméthylamino)phényl][4-(méthylamino)phényl]méthylène]cyclohexa-2,5-dién-1-ylidène]diméthylammonium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
84776-83-0 | Acides de résine et de colophane, esters avec le triméthylolpropane | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
85005-73-8 | Chlorure de 3-(éthylamino)-2-méthyl-7-[(o-tolyl)amino]phénoxazin-5-ium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
85187-74-2 | 4,4'-Bis[[6-anilino-4-(méthylamino)-1,3,5-triazin-2-yl]amino]stilbène-2,2'-disulfonate de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
85338-07-4 | Aluminium, complexé avec le chlore d'hydroxyle et le sulfobenzène-1,2-dicarboxylate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
85585-93-9 | Acide carbonique, sel d'aluminium et de magnésium, basique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
85586-48-7 | N,N''-(Méthylènedi-p-phénylène)bis[N'-[3-(triéthoxysilyl)propyl]urée] | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
85736-59-0 | Acides naphténiques, sels de bismuth | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
87396-22-3 | Acide {[(phosphonométhyl)imino]bis[hexane-6,1-diylnitrilobis(méthylène)]}tétraphosphonique, produits de réaction avec les résidus de dérivés morpholiniques issus des produits de la réaction de l'ammoniac avec le diéthylèneglycol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
90066-13-0 | Hydroxyde de 9-(2,4-dicarboxyphényl)-3,6-bis(diéthylamino)xanthylium, sel interne | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
90623-14-6 | Amides obtenus à partir d'acides gras en C18-24, de la N,N-diméthylpropane-1,3-diamine et d'acides gras de suif hydrogéné, composés avec le sulfate de diméthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
90989-74-5 | Sang pulvérisé | Ne s'applique pas | Engrais |
91053-53-1 | Calcaire, produit de réaction avec la bauxite et le gypse | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
91744-55-7a | Monoglycérides de saindoux hydrogénés | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
93334-05-5 | Acides gras de cire de lignite, sels de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
93892-03-6 | Butyrate de (1α,2β,5α)-2-méthyl-5-(1-méthylvinyl)cyclohexyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
93892-05-8 | Isovalérate de (1α,2β,5α)-5-isopropényl-2-méthylcyclohexyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
93919-04-1 | Butyrate de 2-méthyl-5-(1-méthylvinyl)-2-cyclohexène-1-yle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
93940-59-1 | Octanoate de (1α,2β,5α)-2-isopropyl-5-méthylcyclohexyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
94094-93-6 | Benzène, dérivés monoalkyles en C10-13, produits de queue de fractionnement, fraction lourde | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
94248-34-7 | 2-[[(Triméthylcyclohex-3-én-1-yl)méthylène]amino]benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
94279-42-2 | Hexakis(cyano-C)ferreate(4-), sels de cuivre(1+) et des produits de réaction de la N,N-diméthylaniline oxydée avec la N-éthyl-o-toluidine et le formaldéhyde | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
94386-39-7 | Isovalérate de 2-méthyl-5-(1-méthylvinyl)-2-cyclohexène-1-yle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
94386-40-0 | Isovalérate de [4-(1-méthylvinyl)-1-cyclohexène-1-yl]méthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
97375-25-2 | Platine, complexée avec le 2,4,6,8-tétraméthyl-2,4,6,8-tétravinyltétrasiloxane, chlorés et carbonylés | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
97862-60-7 | Acides gras en C20-28, composés avec le 2-(méthylamino)éthanol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
100085-57-2 | Huiles de poisson hydrogénées, produits de réaction avec la N,N-diméthylpropane-1,3-diamine, quaternarisés par le sulfate de diméthyle | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
103443-41-0 | Molybdotungstophosphate de 3,6-bis(diéthylamino)-9-[2-(méthoxycarbonyl)phényl]xanthylium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
104037-85-6 | o-{[3-(1,3-Benzodioxol-5-yl)-2-méthylprop-1-én-yl]amino}benzoate de méthyle | Ne s'applique pas | Parfum/aromatisant |
106068-87-5 | 5-Chloro-2-({5-[(5-chloro-1,3-diéthyl-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-ylidène)éthylidène]-3-éthyl-4-oxo-2-thiazolidinylidène}méthyl)-3-éthylbenzothiazolium, iodure | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
106276-79-3 | 2,3,4,5-Tétrachloro-6-cyanobenzoate de méthyle, produits de réaction avec la 2-méthylbenzène-1,3-diamine et le méthylate de sodium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
106726-11-8 | Néodécanoate de néodynium(3+) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
107630-41-1 | Acide nitrique, sel (11:1:5) d'ammonium et de calcium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
107667-02-7 | Acide bis(2,4,4-triméthylpentyl)phosphinodithioïque | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
109037-75-4 | Benzène, produits de réaction avec le chlore et le chlorure de soufre (S2Cl2), hexafluoroantimonates(1-) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
114488-10-7 | Thioridazine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
114862-93-0 | [p-(Diméthylamino)phényl]bis[4-(éthylamino)-3-méthylphényl]méthylium, molybdophosphate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
114887-05-7 | Bis[p-(diméthylamino)phényl][4-(éthylamino)-3-méthylphényl]méthylium, molybdophosphate | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
115017-00-0 | Profénamine | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
117920-00-0 | tert-Alkylamines en C16-22, composés (1:1) avec la benzothiazole-2(3H)-thione | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
119040-04-9 | 2-Méthyl(triméthylbicyclo[2.2.1]hept-2-yl)cyclohexanol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
119299-02-4 | Bis[alkyl(de suif hydrogéné)]diméthylammonium, hydroxydes | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
121028-72-6 | Didécanoylhydroxyaluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
121028-73-7 | Dihydroxyoctanoylaluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
121053-36-9 | Schlamms et boues de raffinage du nickel | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
121053-43-8 | Décanoyldihydroxyaluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
121754-48-1 | 4-Anilino-2-méthoxybenzènediazonium, sel (1:1) de l'acide (3,5-xylyl)méthanesulfonique, produits de réaction avec l'oxyde de (p-méthoxyméthyl)phényle et de p-tolyle l'oxyde de bis[(p-méthoxyméthyl)phényle] | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
121754-49-2 | Pentane-2,4-dione, produits de réaction avec le 2-méthylpropane-2-ol, le nonylphénol et le chlorure de tungstène (WCl6) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
123774-64-1 | (2-Éthylhexanoato-O)dihydroxyaluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125328-39-4 | N-Alkyl(triméthylènediamines) d'huile de canola | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125328-45-2 | Alkylamines de suif hydrogéné, résidus de distillation | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125328-62-3 | Nitriles, huile de canola | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125328-63-4 | Nitriles, huile de colza hydrogénée | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125328-86-1 | 1-Amino-4-(p-tert-butylanilino)-9,10-dihydro-9,10-dioxoanthracène-2-sulfonate de monolithium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125328-87-2 | 1-Éthyl-2-phénéthylbenzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125328-94-1 | 1-Éthyl-3-phénéthylbenzène | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125494-53-3 | Scories de raffinage de l'aluminium | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
125494-54-4 | Schlamms et boues de raffinage du zinc | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
126820-94-8 | Sel d'or(1+) du 2,6,6-triméthylbicyclo[3.1.1]heptanethiol, produits de réaction avec des complexes de 3-mercaptopropionate d'isooctyle palladium, le soufre et le sel d'argent(1+) du 2,6,6-triméthylbicyclo[3.1.1]heptanethiol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
126820-96-0 | Sel d'or(1+) du 2,6,6-triméthylbicyclo[3.1.1]heptanethiol, produits de réaction avec le soufre et le sel d'argent(1+) du 2,6,6-triméthylbicyclo[3.1.1]heptanethiol | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
127032-53-5a | Hydrolysats de protéines de plumes de volailles | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
129618-38-8 | Solutions, fabrication de nickel, procédé hydrométallurgique | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
132373-76-3 | Acide 1,5-bis(isopropyl)-2-naphtalènesulfonique, composé avec la cyclohexanamine (1:1) | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
134098-61-6 | Benzoic acid, 4-[[[(E)-[(1,3-dimethyl-5-phenoxy-1H-pyrazol-4-yl)methylene]amino]oxy]methyl]-, 1,1-dimethylethyl ester | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
143106-84-7 | 4-[[[1,2,3,4,4a,9,10,10a-octahydro-1,4a-dimethyl-7-(1-methylethyl)-1-phenanthrenyl]methyl](3-oxo-3-phenylpropyl)amino]-, hydrochloride, [1R-(1a,4ab,10aa)]- | Ne s'applique pas | Ne s'applique pas |
152923-48-3a | α-Amylase, Bacillus amyloliquefaciens | Sur le plan écologique | Ne s'applique pas |
a Cette substance a pas été déterminée en vertu du paragraphe 73(1) de la LCPE 1999, mais a été incluse dans cette évaluation, car elle a été désignée comme d’intérêt prioritaire en raison d’autres préoccupations relatives à la santé humaine.
*Des détails supplémentaires sur le type d’utilisation signalée sont fournis dans le volet santé humaine.
Annexe D : Substances à dénomination maquillée considérées comme ne satisfaisant pas aux critères énoncés à l'article 64 de la LCPE (1999)
Numéro du CDSLa | Nom maquillé |
---|---|
10003-4 | Alkylphénols sulfurés |
10004-5 | Produit de réaction de l'acide maléique avec une alkylamine |
10034-8 | Acide alkylsalicylique, sel de zinc |
10035-0 | Acide alkylsalicylique, sel de zinc |
10688-5 | Alkylsalicylate de sodium |
10701-0 | Acide adipique, produit de réaction avec des a C16-18 et un anhydride alcénylsuccinique |
11005-7 | Dialkyl(alkyldiméthyle siloxy) d'aluminium |
11035-1 | Mono- et bis(1H,1H,2H,2H-perfluoroalkyl) phosphates, sels de diéthanolamine |
11043-0 | Éther diglycidylique du diéthylènetriamine distéaramide |
11099-2 | Alkyl-2,4-dione, sel métallique |
11140-7 | Phosphinodithioate substitué, sel de zinc |
11163-3 | N,N',N''-[Tris(2-hydroxyéthyl)-N-(alkylpropane-1,3-diamino)], molybdate |
11166-6 | Produit d'huile de soja avec du soufre, un alcène et un acide organique |
11192-5 | Chélate de l'ester acétoacétique d'aluminium bis alkoxylé |
11193-6 | Dimères d'acides gras en C18 insaturé, distillats légers, esters avec un alcool monohydrique |
11194-7 | Chélate de l'ester acétoacétique d'aluminum bisalkoxylé |
11199-3 | Alcanoate de trioxyaluminium modifié |
11204-8 | Sels d'alkylalcool phosphate éthoxylés de l'alkyloctahydrophenanthridine |
11444-5 | Résine de diisocyanate aromatique substitué - méthacrylate d'hydroxypropyle |
11500-7 | 1-Méthyle, N-méthoxycarbonyle, N'-[2-(perfluoroalkyl)ethoxy]carbonyl-2,4-diaminobenzène |
11517-6 | Monodithiocarbamate d'amines, N-(3-aminopropyl)-N-alkyl-, triméthylènedi- |
11519-8 | Dicyclopentadiène, produit de réaction avec le naphta (de pétrole) aromatique moyen craqué à la vapeur, l'anhydride maléique et le terpène |
11522-2 | Acides gras, produits de réaction avec l'anhydride maléique et l'oléylamine |
11523-3 | Acides gras, produits de réaction avec l'anhydride maléique et l'oléylamine, éthoxylé |
11524-4 | Acides gras, produits de réaction avec l'anhydride maléique et la triéthanolamine |
11525-5 | Acides gras, maléatés |
11554-7 | Acides gras, produits de réaction avec l'anhydride maléique et l'oléylamine, éthoxylés |
11560-4 | Bis(phényl mercure alcényl)succinate de diéthylèneglycol |
11561-5 | Bis(phényl mercure alcényl)succinate de diéthylèneglycol |
11562-6 | Bis(phényl mercure alcényl)succinate de diéthylèneglycol |
11013-6 | Polymère d'étain-monobutyle (ester d'alkylmercaptoacétate), substitué |
11060-8 | Propan-2-ol, sel de titane(4+), polymérisé avec le triéthoxyalkényle silane |
aLI (c) = Partie confidentielle de la Liste intérieure
Annexe E : Substances pour lesquelles il est proposé de conclure qu'elles ne satisfont pas aux critères de l'article 64 de la LCPE (1999), mais qui ont été définies comme présentant un risque selon les classifications d'autres organismes nationaux ou internationaux
*Numéro du registre RNa | Nom figurant sur la Liste intérieure des substances |
---|---|
51-48-9 | L-Thyroxine |
101-65-5 | (Méthylènedi-4,1-phénylène)-dicarbamate de diphényle |
123-69-3 | Hexadéc-7-én-16-olide |
302-79-4 | Acide rétinoïque |
751-94-0 | Fusidate de sodium |
1796-92-5 | 5-[(3-Carboxylato-5-méthyl-4-oxocyclohexa-2,5-dién-1-ylidène)(2,6-dichlorophényl)méthyl]-3-méthylsalicylate de disodium |
2944-30-1 | 1,4-Bis[(4-méthoxyphényl)amino]anthraquinone |
3910-35-8 | 1,1,3-Triméthyl-3-phénylindane |
4091-99-0 | Acide 2-[3,6-bis(acétoxy)-2,7-dichloroxanthén-9-yl]benzoïque |
5284-79-7 | 2,6-Bis(4-azidobenzylidène)-4-méthylcyclohexan-1-one |
7717-62-6 | 2,2'-Diphényldiacétate de phényléthylène |
7774-29-0 | Diiodure de mercure (HgI2) |
19014-53-0 | 1-Amino-2-[p-[(hexahydro-2-oxo-1H-azépin-1-yl)méthyl]phénoxy]-4-hydroxyanthraquinone |
41284-31-5 | Téréphtalate de 2-[[4-(2,2-dicyanovinyl)-3-méthylphényl]éthylamino]éthyle et de méthyle |
47742-71-2 | 3,6-Bis(diéthylamino)-9-[2-(méthoxycarbonyl)phényl]xanthylium |
52236-80-3 | [4-[(1-Amino-9,10-dihydro-4-hydroxy-9,10-dioxo-2-anthracényl)oxy]phénoxy]acétate d'éthyle |
61790-11-2 | Acides gras de tallöl, sels de zinc |
61790-54-3 | Acides naphténiques, composés avec des N-suif alkyltriméthylènediamines |
63148-76-5 | 3-{2-[2-Éthyl-3-(3-éthyl-5-phénylbenzoxazolium-2-yl)allylidène]-2,3-dihydrobenzoxazol-3-yl}propane-1-sulfonate |
63568-35-4 | Acide diisononylnaphtalènedisulfonique, composé (1:2) avec le 1,1'-iminodipropan-2-ol |
68083-40-9 | 2-Hydroxy-4-[2-hydroxy-3-(octoxy)propoxy]phénylphénylcétone |
68201-19-4 | Baryum, complexes d'acides gras de suif et d'acétate |
68228-09-1 | 2-[[[2,4(ou 3,5)-Diméthyl-3-cyclohexén-1-yl]méthyl]amino]benzoate d'éthyle |
68334-11-2 | Acides gras de tallöl, composés avec la 2-(o-hydroxybenzylidène)hydrazinecarboxamidine |
68603-64-5 | Amines, N-(alkyle de suif hydrogéné)triméthylènedi- |
68648-44-2 | Pyréthrines et pyréthroïdes, résidus de fabrication |
71487-01-9 | Composés de l'ion ammonium quaternaire, dialkyle de coco diméthyles, nitrites |
106068-87-5 | 5-Chloro-2-({5-[(5-chloro-1,3-diéthyl-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-ylidène)éthylidène]-3-éthyl-4-oxo-2-thiazolidinylidène}méthyl)-3-éthylbenzothiazolium, iodure |
107667-02-7 | Acide bis(2,4,4-triméthylpentyl)phosphinodithioïque |
132373-76-3 | Acide 1,5-bis(isopropyl)-2-naphtalènesulfonique, composé avec la cyclohexanamine (1:1) |
143106-84-7 | 4-[[[1,2,3,4,4a,9,10,10a-octahydro-1,4a-dimethyl-7-(1-methylethyl)-1-phenanthrenyl]methyl](3-oxo-3-phenylpropyl)amino]-, hydrochloride, [1R-(1a,4ab,10aa)]- |
*Substances avec des valeurs de Ti inférieures à 0,0061 mg/L selon la Catégorisation.
a Numéro d'enregistrement du Chemical Abstracts Service
Annexe F : Substances ne satisfaisant pas aux critères de l'article 64 de la LCPE 1999, mais présentant des effets préoccupants sur la santé humaine selon d'autres organismes nationaux ou internationaux
Numéro de registre du CASa | Nom figurant sur la Liste intérieure des substances | Classification pour la santé humaine | Référence pour la classification |
---|---|---|---|
98-95-3 | Nitrobenzène | Substance possiblement cancérogène pour les humains; Substance dont on peut raisonnablement présumer qu'elle est cancérogène pour les humains; Substance probablement cancérogène pour les humains; Substance préoccupante pour les humains en raison des effets cancérogènes possibles; Substance préoccupante pour la fertilité humaine. | IARC 1996, NTP 2014; U.S. EPA 2005; ESIS 1995-2010; ESIS 1995-2010 |
135-88-6 | N-2-Naphtylaniline | Substance préoccupante pour les humains en raison des effets cancérogènes possibles | ESIS 1995-2010 |
140-41-0 | Acide trichloroacétique, composé (1:1) avec la N'-(chlorophényl)-N,N-diméthylurée | Substance préoccupante pour les humains en raison des effets cancérogènes possibles | ESIS 1995-2010 |
1314-20-1 | Dioxyde de thorium | Substance connue pour être cancérogène pour les humains | NTP 2014 |
6804-07-5 | Ester méthylique de l'acide [(1,4-dioxydoquinoxalin-2-yl)méthylène]hydrazinecarboxylique | Substance considérée comme cancérogène pour les humains | ESIS 1995-2010 |
14816-18-3 | Phoxime | Substance préoccupante pour la fertilité humaine. | ESIS 1995-2010 |
50471-44-8 | 3-3,5-Dichlorophényl-5-méthyl-5-vinyl-1,3-oxazolidine-2,4-dione | Substance préoccupante pour les humains en raison des effets cancérogènes possibles; Substance considérée comme entraînant une toxicité pour le développement chez les humains; Substance considérée comme diminuant la fertilité chez les humains. | ESIS 1995-2010 |
68610-24-2 | Pridérite jaune pâle de nickel, de baryum et de titane | Substance connue pour être cancérogène pour les humains | ESIS 1995-2010 |
a Chemical Abstracts Service Registry Number
- Date de modification :